Trường hợp đương sự được thông báo văn bản tố tụng là người nước ngoài thì có cần dịch văn bản tố tụng?
Trường hợp đương sự được thông báo văn bản tố tụng là người nước ngoài thì có cần dịch văn bản tố tụng?
Tại Khoản 2 Điều 6 Thông tư liên tịch 01/2019/TTLT-TANDTC-BNG có quy định về dịch văn bản tố tụng trong trường hợp đương sự được thông báo văn bản tố tụng là người nước ngoài như sau:
2. Trường hợp đương sự được thông báo văn bản tố tụng là người nước ngoài, cơ quan, tổ chức nước ngoài, thì hồ sơ đề nghị thông báo văn bản tố tụng còn bao gồm bản dịch văn bản tố tụng ra tiếng nước ngoài có chứng thực chữ ký người dịch.
Các cách thức Tòa án lập hồ sơ đề nghị thông báo văn bản tố tụng?
Tại Khoản 3 Thông tư liên tịch 01/2019/TTLT-TANDTC-BNG có quy định về các cách thức Tòa án lập hồ sơ đề nghị thông báo văn bản tố tụng như sau:
3. Tòa án lập hồ sơ đề nghị thông báo văn bản tố tụng theo cách thức sau đây:
a) Văn bản đề nghị Cơ quan đại diện thông báo văn bản tố tụng được lập theo Mẫu số 02 ban hành kèm theo Thông tư liên tịch này;
b) Bản dịch văn bản tố tụng phải được dịch đúng ngôn ngữ chính thức của nước mà đương sự có quốc tịch, nơi đương sự có địa chỉ hoặc ngôn ngữ khác được nước này chấp nhận;
c) Tòa án giao nguyên đơn, người khởi kiện, người yêu cầu, người kháng cáo thực hiện việc dịch, thanh toán tiền dịch văn bản tố tụng và chứng thực chữ ký người dịch. Đương sự phải nộp lại hóa đơn thanh toán cho Tòa án để lưu hồ sơ vụ việc;
d) Hồ sơ đề nghị thông báo văn bản tố tụng được lập thành hai bộ; một bộ để gửi cho Cơ quan đại diện và một bộ để lưu hồ sơ vụ việc.
Trân trọng!
Huỳnh Minh Hân