Văn bản giao dịch chính thức của tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài tại Việt nam phải sử dụng là tiếng Việt?
Văn bản giao dịch chính thức của tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài tại Việt nam phải sử dụng tiếng Việt?
Căn cứ Điều 4 Thông tư 97/2020/TT-BTC quy định về ngôn ngữ giao dịch như sau:
Văn bản giao dịch chính thức của tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài, văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam phải sử dụng tiếng Việt hoặc đồng thời tiếng Việt và tiếng nước ngoài thông dụng.
Như vậy, đối với tổ chức kinh doanh chứng khoán nước ngoài, văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam khi thực hiện giao dịch bằng văn bản chính thức phải sử dụng tiếng Việt, trường hợp sử dụng tiếng nước ngoài thông dụng phải sử dụng đồng thời cả tiếng Việt trong văn bản giao dịch.
Quy định về đặt tên phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam?
Căn cứ Điều 5 Thông tư 97/2020/TT-BTC quy định về tên văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam như sau:
1. Tên văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam phải được viết bằng các chữ cái trong bảng chữ cái tiếng Việt, các chữ cái F, J, Z, W, chữ số và các ký hiệu.
2. Tên văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam phải bao gồm tên công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài và phải đảm bảo nguyên tắc sau:
a) Phù hợp với quy định của Luật Doanh nghiệp, Luật Thương mại và các quy định pháp luật có liên quan;
b) Tên văn phòng đại diện được đặt theo thứ tự “Văn phòng đại diện - tên công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài - tại tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương”;
c) Tên chi nhánh được đặt theo thứ tự “Chi nhánh - tên công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài - tại Việt Nam”.
3. Tên văn phòng đại diện, chi nhánh công ty chứng khoán, công ty quản lý quỹ nước ngoài tại Việt Nam phải được gắn tại trụ sở văn phòng đại diện, chi nhánh.
Trong trường hợp của công ty chứng khoán A của Mỹ đặt chi nhánh văn phòng tại Việt Nam, trong văn bản giao dịch chính không thể sử dụng duy nhất ngôn ngữ là tiếng Anh để thực hiện. Khi thực hiện văn bản giao dịch chính thức phải sử dụng tiếng Việt, trường hợp sử dụng tiếng Anh phải sử dụng đồng thời cả tiếng Việt trong văn bản giao dịch.
Trân trọng!
Phan Hồng Công Minh