Nội dung mô tả chung về viết có tương tác của Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài được quy định thế nào?
Nội dung mô tả chung về viết có tương tác của Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài được quy định tại Tiết 2.4.4.1, Điểm 2.4.4, Khoản 2.4, Mục 2, Phần III Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài ban hành kèm theo Thông tư 17/2015/TT-BGDĐT. Cụ thể như sau:
Bậc |
Mô tả cụ thể |
Bậc 1 |
Trình bày hoặc cung cấp được thông tin cá nhân bằng văn bản. |
Bậc 2 |
Viết được những ghi chú ngắn, sử dụng được biểu mẫu về những vấn đề thuộc lĩnh vực quan tâm. |
Bậc 3 |
- Truyền đạt được thông tin, ý kiến về những chủ đề cụ thể hoặc trừu tượng, kiểm tra thông tin và giải thích được vấn đề một cách hợp lý. - Có khả năng viết thư, ghi chép cá nhân theo yêu cầu hoặc truyền đạt thông tin đơn giản có liên quan trực tiếp với các luận điểm được cho là quan trọng. |
Bậc 4 |
Truyền đạt được thông tin, trình bày quan điểm của mình và của người khác một cách hiệu quả bằng văn bản. |
Bậc 5 |
Thể hiện được bản thân một cách rõ ràng, chính xác và linh hoạt với đối tượng nhận thông tin. |
Bậc 6 |
Viết mạch lạc và chính xác, phân biệt được những khác biệt tinh tế về ý nghĩa trong các nội dung thuộc chuyên môn được đào tạo. |
Trên đây là nội dung tư vấn của Ban biên tập Thư Ký Luật về nội dung mô tả chung về viết có tương tác của Khung năng lực tiếng Việt dùng cho người nước ngoài. Để hiểu rõ hơn về vấn đề này, bạn vui lòng tham khảo thêm tại Thông tư 17/2015/TT-BGDĐT.
Trân trọng!
Thư Viện Pháp Luật