Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 1845/BTC-TCT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Đỗ Hoàng Anh Tuấn
Ngày ban hành: 18/02/2009 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHIA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------

Số: 1845/BTC-TCT
V/v hướng dẫn một số nội dung về thuế TNCN.

Hà Nội, ngày 18 tháng 2 năm 2009

 

Kính gửi: Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

Thực hiện các giải pháp cấp bách của Chính phủ nhằm ngăn chặn suy giảm kinh tế, duy trì tăng trưởng, bảo đảm an sinh xã hội, Bộ Tài chính đã ban hành công văn số 16181/BTC-TCT ngày 31/12/2008 về chính sách thuế thu nhập cá nhân (TNCN) đối với một số khoản thu nhập chịu thuế có nguồn gốc phát sinh từ năm 2008 trở về trước. Trong quá trình thực hiện, theo phản ánh của một số Cục thuế, đơn vị chi trả thu nhập và cá nhân nộp thuế, sau khi báo cáo xin ý kiến và được sự đồng ý của Thủ tướng Chính phủ nêu tại công văn số 657/VPCP-KTTH ngày 03/12/2009 của Văn phòng Chính phủ, Bộ Tài chính hướng dẫn như sau:

1. Đối với thu nhập từ tiền lương, tiền công: Thu nhập từ tiền lương, tiền công, tiền thưởng… có nguồn gốc phát sinh từ kết quả sản xuất kinh doanh năm 2008 nhưng được chi trả sau ngày 01/01/2009 được áp dụng tính và nộp thuế theo Luật thuế TNCN. Đơn vị chi trả thu nhập có trách nhiệm tính số thuế thu nhập cá nhân phải khấu trừ, đồng thời thực hiện việc tạm giãn nộp thuế từ ngày 01/01/2009 đến hết ngày 31/5/2009 theo hướng dẫn tại khoản 1, Điều 2 Thông tư số 27/2009/TT-BTC ngày 06/02/2009 của Bộ Tài chính hướng dẫn về giãn thời hạn nộp thuế TNCN.

Trường hợp, trước ngày ban hành văn bản này, nếu đơn vị chi trả thu nhập đã tính và khấu trừ thuế theo Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao năm 2008 được điều chỉnh lại theo hướng dẫn tại văn bản này để người nộp thuế được hưởng ưu đãi về giãn thời hạn nộp thuế.

Trường hợp đơn vị chi trả thu nhập đã khấu trừ thuế nhưng chưa nộp ngân sách Nhà nước hoặc đã nộp tiền thuế vào ngân sách Nhà nước, thì cơ quan chi trả thu nhập, cơ quan thuế thực hiện hoàn trả lại tiền thuế cho người nộp thuế, thủ tục hoàn trả thực hiện theo hướng dẫn tại điểm 3 công văn số 1823/BTC-TCT ngày 18/02/209 của Bộ Tài chính hướng dẫn về việc triển khai giãn nộp thuế TNCN.

2. Đối với thu nhập từ chuyển nhượng bất động sản:

Trường hợp cá nhân đã có hợp đồng chuyển nhượng bất động sản theo quy định của pháp luật và đã nộp hồ sơ hợp lệ cho cơ quan quản lý Nhà nước có thẩm quyền trước ngày 01/01/2009 sẽ được xử lý như sau:

a) Đối với chuyển nhượng nhà chung cư: thực hiện theo hướng dẫn tại điểm 2 công văn số 762/BCT-TCT ngày 16/01/2009 của Bộ Tài chính.

b) Đối với cá nhân chuyển nhượng quyền sử dụng đất có công trình gắn liền với đất:

Trường hợp cá nhân đã có hợp đồng chuyển nhượng bất động sản theo quy định của pháp luật và đã nộp hồ sơ hợp lệ cho cơ quan quản lý Nhà nước có thẩm quyền trước ngày 01/01/2009, nếu số thuế phải nộp tính theo Luật thuế chuyển quyền sử dụng đất thấp hơn số thuế phải nộp tính theo Luật thuế TNCN thì cá nhân chuyển nhượng được nộp thuế theo quy định của Luật thuế chuyển quyền sử dụng đất. Trường hợp, số thuế phải nộp tính theo Luật thuế chuyển quyền sử dụng đất cao hơn tính theo Luật thuế thu nhập cá nhân thì được nộp thuế theo quy định của Luật thuế thu nhập cá nhân. Trường hợp trước ngày văn bản này hướng dẫn, người nộp thuế đã nộp tiền thuế vào Ngân sách Nhà nước, mà mức thuế đã nộp cao hơn so với số thuế phải nộp, thì được cơ quan thuế xử lý thoái trả. Thủ tục thoái trả tiền thuế thực hiện theo hướng dẫn tại điểm 3 công văn số 1823/BTC-TCT ngày 18/02/209 của Bộ Tài chính hướng dẫn về việc triển khai giãn nộp thuế TNCN.

c) Về giá chuyển nhượng bất động sản làm căn cứ tính thuế thu nhập cá nhân:

Giá chuyển nhượng bất động sản làm căn cứ tính thuế TNCN là giá theo hợp đồng chuyển nhượng. Riêng trường hợp giá đất theo hợp đồng thấp hơn mức giá do Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quy định tại thời điểm nộp hồ sơ hợp lệ cho cơ quan Nhà nước có thẩm quyền thì căn cứ giá đất do Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quy định để tính thuế; nếu giá đất theo hợp đồng cao hơn mức giá đất do Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh quy định thì tính theo giá ghi trên hợp đồng.

Đối với các trường hợp nhận thừa kế, quà tặng là bất động sản thì căn cứ tính thuế là giá trị của bất động sản tại thời điểm nộp hồ sơ hợp lệ cho cơ quan quản lý Nhà nước có thẩm quyền.

d) Cá nhân chuyển nhượng, nhận thừa kế, quà tặng là bất động sản không nhất thiết phải đăng ký thuế và có mã số thuế trước khi kê khai nộp thuế; trường hợp chưa có mã số thuế thì phải ghi rõ số chứng minh thư nhân dân vào tờ khai.

Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các Cục thuế phản ánh về Bộ Tài chính (Tổng cục Thuế) để được giải quyết kịp thời./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ CST, PC;
- Lưu VT, TCT (VT, TNCN)

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Đỗ Hoàng Anh Tuấn

 

MINISTRY OF FINANCE
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 1845/BTC-TCT
Guiding some contents on personal income tax

Hanoi, February 18, 2009

 

To: Provincial-level Tax Offices

In implementing the Government’s urgent solutions aiming at preventing economic downturn, sustaining economic growth and ensuring social security, the Ministry of Finance issued Official Letter No. 16181/BTC-TCT of December 31, 2008, guiding PIT policies applicable to some taxable income items arisen in 2008 and before. Upon the request of some Provincial-level Tax Offices, income paying agencies and taxpayers during the course of implementation, after reporting to the Prime Minister and obtaining his consent as stated in the Government Office’s Official Letter No. 657/VPCP-KTTH of January 3, 2009, the Ministry of Finance guides the settlement of some problems arising as follows:

1. For income from salaries or wages:

For income from salaries, wages and bonuses originated from production and business results in 2008 but paid after January 1, 2009, tax will be calculated and paid under the Law on PIT. Income paying agencies shall be responsible for calculating PIT amounts to be withheld, simultaneously implementing the delay for tax payment from January 1, 2009, through May 31, 2009, under the guidance in Clause 1, Article 2 of the Ministry of Finance’s Circular No. 27/2009/TT-BTC of February 6, 2009, guiding the extension of the time for PIT payment.

If income paying agencies have calculated and withheld tax under the Ordinance on Income Tax on High-Income Earners in 2008 before the date of issuance of this document, they shall make adjustments under the guidance in this document for taxpayers to enjoy tax payment extension.

If income paying agencies have withheld tax amounts but not yet paid them into the state budget or have paid them into the state budget, income paying agencies and tax authorities shall refund these tax amounts to taxpayers according to the procedures guided at Point 3 of the Ministry of Finance’s Official Letter No. 1823/BTC-TCT of February 18, 2009, guiding the extension of the time for PIT payment.

2. For income from real properties transfer:

In case individuals have signed contracts on the transfer of real properties as prescribed by law and have submitted valid dossiers to competent state management agencies before January 1, 2009:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b/ For individuals who transfer land use rights together with works attached to land:

In case individuals have signed contracts on the transfer of real properties as prescribed by law and have submitted valid dossiers to competent state management agencies before January 1, 2009, if the payable tax amount calculated under the Law on Transfer of Land Use Rights is lower than that calculated under the Law on PIT, transferors may pay tax under the Law on Transfer of Land Use Rights. If the payable tax amount calculated under the Law on Transfer of Land Use Rights is higher than that calculated under the Law on PIT, taxpayers may pay tax under the Law on PIT. If taxpayers have paid into the state budget a tax amount higher than the payable amount before the date of issuance of this document, the overpaid amount will be refunded by tax authorities according to the procedures guided at Point 3 of the Ministry of Finance’s Circular No. 1823/BTC-TCT of February 18, 2009, guiding the extension of the time for PIT payment.

c/ On transfer prices of real properties used as a basis for calculation of PIT

The transfer price of real properties used as a basis for calculation of PIT is the price indicated in the transfer contract. In case the contractual price is lower than the price set by the provincial-level People’s Committee at the time of submission of a valid dossier to a competent state management agency, the land price set by the provincial-level People’s Committee will be used for tax calculation; if the contractual price is higher than the land price set by the provincial-level People’s Committee, the contractual price will be used.

In case of receipt of inheritance or gifts being real properties, the basis for tax calculation is the value of real properties at the time of submission of a valid dossier to a competent state management agency.

d/ Individuals who transfer real properties or receive inheritance or gifts being real properties are not required to make tax registration and have tax identification numbers before making tax filing and payment; if having no tax identification number, they should write the numbers of their identity cards on the returns.

Any problems arising in the course of implementation should be reported by provincial-level Tax Offices to the Ministry of Finance (the General Department of Taxation) for timely handling.

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Công văn số 1845/BTC-TCT ngày 18/02/2009 về việc hướng dẫn một số nội dung về thuế thu nhập cá nhân do Bộ Tài chính ban hành

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


2.569

DMCA.com Protection Status
IP: 3.131.13.37
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!