|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2221/TM-XNK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Thương mại
|
|
Người ký:
|
Mai Văn Dâu
|
Ngày ban hành:
|
11/12/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ THƯƠNG MẠI ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 2221/TM-XNK V/v xử lý những vấn đề phát sinh sau khi tạm ngừng nhập khẩu linh kiện CKD xe 2 bánh gắn may thu hồi nợ của Lào" |
Hà Nội, ngày 11 tháng 12 năm 2002 |
Kính gửi: Thủ tướng Chính phủ
Bộ Thương mại xin báo cáo tình hình cấp giấy phép nhập khẩu linh kiện CKD xe 2 bánh gắn máy để thu hồi nợ của Lào và đề xuất một số biện pháp xử lý những vấn đề phát sinh sau lệnh ngừng nhập khẩu theo Điện số 76 ngày 22/11/2002 của Thủ tướng Chính phủ như sau:
Thực hiện chủ trương của Chính phủ, đến ngày 25/11/2002 Bộ Thương mại đã cấp phép cho 23 doanh nghiệp nhập khẩu 51.816 bộ linh kiện CKD xe 2 bánh gắn máy, trị giá khoảng 50.744.865 USD để thu nợ tiền công khai thác vận chuyển gỗ, nợ tiền ứng trước mua gỗ tròn, đổi hàng với doanh nghiệp Lào và hỗ trợ cửa hàng giới thiệu hàng hoá của Lào tại Việt Nam (Danh sách, số lượng cụ thể theo Bảng đính kèm).
Căn cứ Điện số 76 ngày 22/11/2002 của Thủ tướng Chính phủ, ngày 25/11/2002 Bộ Thương mại đã có công điện số 17/TM-XNK thông báo tạm ngừng nhập khẩu linh kiện xe máy thanh toán nợ với Lào, cụ thể như sau: kể từ ngày 25/11/2002 Bộ Thương mại không cấp giấy phép nhập khẩu linh kiện CKD xe 2 bánh gắn máy để thu hồi nợ, các doanh nghiệp tạm ngừng nhập khẩu theo các giấy phép đã được Bộ Thương mại cấp, cơ quan hải quan dừng làm thủ tục nhập khẩu cho các doanh nghiệp.
Sau khi ban hành công điện số 17/TM-XNK, Bộ Thương mại nhận được văn bản của Uỷ ban nhân dân tỉnh Quảng Bình (công văn số 1445/U B ngày 29/11/2002), Uỷ ban nhân dân tỉnh Quảng Trị (công văn số 2126/Ub-TM ngày 29/11/2002) và nhiều doanh nghiệp trong và ngoài nước phản ánh tình trạng khó khăn do không thu hồi được nợ đọng kéo dài và khó khăn của các doanh nghiệp phía Lào vì đã ký hợp đồng mua hàng của các nước thứ ba (Italia, Nhật Bản, Thái Lan, Trung Quốc…) đang đưa hàng về Việt Nam, khẩn thiết đề nghị Bộ Thương mại báo cáo Chính phủ cho phép được làm thủ tục nhập khẩu đối với những lô hàng đã và đang về theo các giấy phép và hợp đồng mua bán ký trước ngày có lệnh ngừng của Chính phủ.
Để đảm bảo thực hiện nghiêm túc chỉ thị của Thủ tướng Chính phủ tại Điện số 76 ngày 22/11/2002, đồng thời giải quyết phù hợp với thực tế các vấn đề phát sinh trên đây nhằm giảm bớt tổn thất cho các doanh nghiệp Việt Nam, giải quyết quan hệ với các doanh nghiệp Lào cũng như quan hệ thương mại với các nước thứ ba. Bộ Thương mại xin đề xuất biện pháp xử lý sau:
1. Cho phép các doanh nghiệp làm thủ tục nhập khẩu đến 31/12/2002 đối với những lô hàng đã và hoặc sẽ về Việt Nam theo các vận đơn ký từ ngày 25/11/2002 trở về trước. Đối với các lô hàng giao qua các cửa khẩu trên biên giới Việt Nam - Lào, nếu doanh nghiệp xuất trình chứng từ chứng minh hàng đã được nhập về Lào từ ngày 25/11/2002 trở về trước thì cũng cho phép doanh nghiệp làm thủ tục nhập khẩu.
2. Đối với những lô hàng có vận đơn ký sau ngày 25/11/2002 hoặc chưa gửi:
- Nếu doanh nghiệp Lào đã ký hợp đồng mua hàng của nước thứ ba, đã thanh toán tiền hàng trước ngày 26/11/2002 (mở L/c, điện chuyển tiền…), không thể huỷ hợp đồng và bảo đảm thời hạn hàng về đến Việt Nam trước ngày 31/12/2002, thì cho phép doanh nghiệp Việt Nam làm thủ tục nhập khẩu với điều kiện có xác nhận của Bộ Thương mại Lào về những điều kiện này.
- Nếu doanh nghiệp Lào đã ký hợp đồng mua hàng của nước thứ ba nhưng chưa thanh toán tiền hàng trước ngày 26/11/2002 (mở L/c, điện chuyển tiền…) thì đề nghị doanh nghiệp Lào huỷ hợp đồng và thanh toán nợ cho doanh nghiệp Việt Nam bằng tiền hoặc hàng hoá khác theo quy định hiện hành.
3. Về thuế nhập khẩu: đề nghị Bộ Tài chính chỉ đạo Tổng cục Hải quan thu thuế nhập khẩu theo đúng chỉ đạo của Thủ tướng Chính phủ tại Điện số 76 ngày 22/11/2002.
4. Đề nghị giao Bộ Tài chính kiểm tra tính xác thực của số nợ của các doanh nghiệp Lào đối với các doanh nghiệp Việt Nam. Việc kiểm tra sẽ tiến hành sau khi doanh nghiệp nhập khẩu linh kiện CKD xe 2 bánh gắn máy, căn cứ vào quyết toán tài chính của các doanh nghiệp. Mọi sai phạm, tuỳ theo mức độ sẽ bị xử phạt theo các quy định của pháp luật hiện hành, bao gồm cả việc truy nộp toàn bộ số lợi nhuận bất chính thu được từ thương vụ này.
5. Đối với việc hỗ trợ hoạt động của 2 cửa hàng giới thiệu hàng hoá Lào tại Việt Nam: do trường hợp này không thuộc phạm vi điều chỉnh của Điện số 76 ngày 22/11/2002 của Thủ tướng Chính phủ nên Bộ Thương mại đề nghị Thủ tướng Chính phủ vẫn cho tiếp tục thực hiện để hỗ trợ bước đầu cho hoạt động của 2 cửa hàng này.
Bộ Thương mại xin báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét quyết định.
|
KT. BỘ TRƯỞNG BỘ THƯƠNG MẠI THỨ TRƯỞNG
Mai Văn Dâu |
Công văn số 2221/TM-XNK ngày 11/12/2002 của Bộ Thương mại về việc xử lý những vấn đề phát sinh sau khi tạm ngừng nhập khẩu linh kiện CKD xe hai bánh gắn máy thu hồi nợ của Lào
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 2221/TM-XNK ngày 11/12/2002 ngày 11/12/2002 của Bộ Thương mại về việc xử lý những vấn đề phát sinh sau khi tạm ngừng nhập khẩu linh kiện CKD xe hai bánh gắn máy thu hồi nợ của Lào
3.256
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|