|
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào nội dung được bôi màu
để xem chi tiết.
|
|
|
Official Dispatch No. 6864 TC/TCT of June 7, 2005, on allocation of creditable input value added tax (VAT)
Số hiệu:
|
6864TC/TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Phạm Duy Khương
|
Ngày ban hành:
|
07/06/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG HOÀ XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 6864TC/TCT
V/v phân bổ thuế gtgt đầu vào được khấu trừ
|
Hà Nội, ngày
07 tháng 6 năm 2005
|
CÔNG VĂN
Kính
gửi: Cục thuế các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương
Bộ Tài chính nhận
được công văn của một số doanh nghiệp và Cục thuế nêu vướng mắc khi thực hiện
phân bổ thuế GTGT đầu vào của hàng hoá dịch vụ dùng chung cho hoạt động sản xuất
kinh doanh hàng hoá, dịch vụ chịu thuế GTGT và hàng hoá, dịch vụ không chịu thuế
GTGT theo hướng dẫn lập Bảng phân bổ số thuế GTGT của hàng hoá, dịch vụ mua vào
được khấu trừ trong kỳ (Mẫu số 02B/GTGT) ban hành kèm theo Thông tư số
127/2004/TT-BTC ngày 27/12/2004 của Bộ Tài chính. Về vấn đề này, Bộ Tài chính
có ý kiến như sau:
Tại điểm 1.2.c, Mục III, Phần B Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày
12/12/2003 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày
10/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng
và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng hướng dẫn:
“Cơ sở kinh doanh phải hạch toán riêng thuế đầu vào của hàng hoá, dịch vụ dùng
cho sản xuất kinh doanh hàng hoá, dịch vụ chịu thuế và không chịu thuế GTGT.
Trường hợp hàng hoá, dịch vụ sử dụng chung cho sản xuất, kinh doanh hàng hoá, dịch
vụ chịu thuế và không chịu thuế giá trị gia tăng nhưng cơ sở không hạch toán
riêng được thuế đầu vào được khấu trừ, thì thuế đầu vào được tính khấu trừ theo
tỷ lệ (%) doanh số của hàng hoá, dịch vụ chịu thuế GTGT so với tổng doanh số của
hàng hoá, dịch vụ bán ra.”
Căn cứ vào quy định
nêu trên, thay thế đoạn “Thuế GTGT của HHDV mua vào trong kỳ: Số liệu để ghi
vào chi tiêu này bằng số liệu ở chi tiêu mã số [22] trên Tờ khai thuế GTGT”
trong phần ghi chú của Bảng phân bổ số thuế GTGT của hàng hoá, dịch vụ mua vào
được khấu trừ trong kỳ (Mẫu số 02B/GTGT) bằng đoạn “Thuế GTGT của HHDV mua vào
trong kỳ: Số liệu để ghi vào chi tiêu này là số thuế GTGT của hàng hoá, dịch vụ
sử dụng chung cho sản xuất, kinh doanh hàng hoá, dịch vụ chịu thuế và không chịu
thuế GTGT mà cơ sở kinh doanh không hạch toán riêng được thuế đầu vào phải khấu
trừ.”
Bộ Tài chính thông
báo để Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương được biết và hướng dẫn
cơ sở kinh doanh thực hiện.
Thông báo khi VB này bị sửa đổi, bổ sung, có hoặc hết hiệu lực
THE
MINISTRY OF FINANCE
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 6864 TC/TCT
On allocation of creditable input value
added tax (VAT)
|
Hanoi,
June 7, 2005
|
To:
- Provincial/municipal Tax Departments The Finance Ministry has
received official letters from several enterprises and provincial/municipal
Taxation Departments, reporting on their problems in allocating input VAT on
goods and services used for production of and trading in both goods and
services subject and not subject to VAT under the guidance on the making of the
Table of allocation of creditable VAT amounts on purchased goods and services
in the period (Form No. 02B/GTGT), issued together with the Finance Ministry's
Circular No. 127/2004/TT-BTC of December 27, 2004. Regarding this matter, the
Finance Ministry gives the following opinion: .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Official Dispatch No. 6864 TC/TCT of June 7, 2005, on allocation of creditable input value added tax (VAT)
719
|
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
NỘI DUNG
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines) _ Fax: (028) 3930 3009
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
|
|