|
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào nội dung được bôi màu
để xem chi tiết.
|
|
|
Official Dispatch No. 1601/TC/TCT of February 4, 2005, on taxes imposed on the charter of ships by foreign parties
Số hiệu:
|
1601/TC/TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Huyến
|
Ngày ban hành:
|
04/02/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
********
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số: 1601/TC/TCT
V/v thuế đối với hoạt động cho thuê tàu thủy của nước
ngoài
|
Hà Nội, ngày 04 tháng 2
năm 2005
|
CÔNG VĂN
CỦA
BỘ TÀI CHÍNH SỐ 1601 TC/TCT NGÀY 04 THÁNG 2 NĂM 2005 VỀ VIỆC THUẾ ĐỐI VỚI HOẠT
ĐỘNG CHO THUÊ TÀU THỦY CỦA NƯỚC NGOÀI
Kính
gửi: Cục thuế các Tỉnh, Thành phố trực thuộc Trung ương
Vừa qua, Bộ Tài chính nhận được
kiến nghị của một số doanh nghiệp về vấn đề thuế đối với hoạt động cho thuê tàu
thủy của tổ chức, cá nhân nước ngoài. Căn cứ Công văn số 697 TC/TCT ngày 19/1/2004
và Thông tư số 05/2005/TT-BTC ngày 11/1/2005 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ
thuế áp dụng đối với tổ chức nước ngoài không có tư cách pháp nhân Việt Nam và
cá nhân nước ngoài kinh doanh hoặc có thu nhập phát sinh tại Việt Nam, Bộ Tài
chính hướng dẫn như sau:
- Từ ngày 1/1/1999 đến ngày 16/2/2005
- ngày có hiệu lực của Thông tư số 05/2005/TT-BTC: Doanh thu tính thuế đối với
hoạt động cho thuê tàu thủy của nước ngoài thực hiện theo hướng dẫn tại Công
văn số 697 TC/TCT ngày 19/1/2004 của Bộ Tài chính. Trường hợp kê khai nộp thuế
khác với hướng dẫn tại Công văn số 697 TC/TCT và đã được cơ quan thuế quyết
toán thuế các năm từ 1999 đến năm 2003 thì không phải điều chỉnh lại số thuế phải
nộp theo Công văn 697 TC/TCT nêu trên.
- Kể từ ngày Thông tư 05/2005/TT-BTC
ngày 11/1/2005 có hiệu lực thi hành (ngày 16/2/2005), doanh thu tính thuế đối với
hoạt động cho thuê tàu thủy của tổ chức, cá nhân nước ngoài được thực hiện theo
quy định của Điểm 2.1, Mục II, Phần B Thông tư này.
Bộ Tài chính thông
báo để các Cục thuế biết và hướng dẫn các doanh nghiệp thực hiện.
Thông báo khi VB này bị sửa đổi, bổ sung, có hoặc hết hiệu lực
THE MINISTRY OF FINANCE
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 1601/TC/TCT
On taxes imposed on
the charter of ships by foreign parties
|
Hanoi, February 4, 2005
|
To: Provincial/municipal Tax Departments The Ministry of Finance has recently received proposals from
several enterprises regarding taxes imposed on the charter of ships by foreign
organizations or individuals. Pursuant to the Finance Ministry’s Official
Letter No. 697 TC/TCT of January 19, 2004, and Circular No. 05/2005/TT-BTC of
January 11, 2005, guiding the tax regime applicable to foreign organizations
without Vietnamese legal status and foreign individuals doing business or
earning incomes in Vietnam, the Ministry of Finance hereby provides guidance as
follows: .................................................. .................................................. .................................................. Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.
Official Dispatch No. 1601/TC/TCT of February 4, 2005, on taxes imposed on the charter of ships by foreign parties
820
|
CÁC NỘI DUNG SỬA ĐỔI,
HƯỚNG DẪN
NỘI DUNG
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung thay
thế tương ứng;
<Nội dung> =
Không có nội dung thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Không có
nội dung bị thay thế tương ứng;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P.6, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines) _ Fax: (028) 3930 3009
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
Xin chân thành cảm ơn Thành viên đã sử dụng www.ThuVienPhapLuat.vn
|
|