Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 12329TC/TCT Loại văn bản: Công văn
Nơi ban hành: Bộ Tài chính Người ký: Trương Chí Trung
Ngày ban hành: 28/10/2004 Ngày hiệu lực: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

BỘ TÀI CHÍNH
********

CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********

Số: 12329 TC/TCT
V/v Thuế GTGT đối với tiền của người học nghề, học ngoại ngữ đóng góp.

Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2004

Kính gửi:

- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP,
- Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.

Bộ Tài chính nhận được công văn của một số địa phương và cơ sở kinh doanh kiến nghị về việc áp dụng thuế GTGT đối với hoạt động đào tạo, dạy nghề, tuyển chọn lao động xuất khẩu. Về vấn đề này, Bộ Tài chính có ý kiến như sau:

Nhằm khuyến khích, đẩy mạnh việc xuất khẩu lao động theo chủ trưởng của Nhà nước, đồng thời giảm bớt khó khăn cho người lao động xuất khẩu; Căn cứ vào Khoản 11 Điều 4 Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 quy định: “Dạy học, dạy nghề thuộc đối tượng không chịu thuế GTGT” và Khoản 1 Điều 7 Nghị định số 158/2003/NĐ-CP quy định: “Mức thuế suất 0% đối với hàng hoá, dịch vụ xuất khẩu” thì:

- Hoạt động đào tạo, dạy nghề, tuyển chọn lao động xuất khẩu thuộc đối tượng không chịu thuế GTGT.

- Hoạt động xuất khẩu lao động được áp dụng thuế suất thuế GTGT 0% và được khấu trừ hoặc hoàn thuế GTGT đầu vào.

Bộ Tài chính hướng dẫn và làm rõ đối với hoạt động đào tạo dạy nghề, hoạt động xuất khẩu lao động. Trong trường hợp các cơ sở kinh doanh đã thực hiện hoặc chưa thực hiện việc kê khai, nộp thuế đối với hoạt động đào tạo, dạy nghề, tuyển chọn lao động xuất khẩu trước thời Điểm thi hành công văn này thì không áp dụng việc truy thu, truy hoàn thuế.

KT. BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
THỨ TRƯỞNG




Trương Chí Trung

THE MINISTRY OF FINANCE
----------------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-Freedom-Happiness
--------------------

No. 12329 TC/TCT
On: Value added tax (VAT) on money contributed by job trainees or foreign language learners

Hanoi, October 28, 2004

 

To:

- Ministries, ministerial-level agencies, Government-attached agencies
- People’s Committees of the provinces and centrally-run cities

The Finance Ministry has received official letters from some localities and business establishments regarding the application of VAT to job training and teaching activities as well as to the selection of laborers for export. Concerning this matter, the Ministry hereby express its opinions as follows:

With a view to encouraging and boosting labor export according to the State’s policy while lessening difficulties for export laborers; Pursuant to Clause 11, Article 4 of Decree No. 158/2003/ND-CP of December 10, 2003, which stipulates: “Teaching and vocational training are not subject to VAT,” and Clause 1, Article 7 of Decree No. 158/2003/ND-CP, which stipulates: “The 0% tax rate shall apply to export goods and services”:

- Activities of training and teaching jobs as well as selecting laborers for export shall not be subject to VAT.

- Labor export activities shall enjoy the VAT rate of 0% and be entitled to input VAT credit or refund.

The Finance Ministry shall guide and clarify job training and teaching as well as labor export activities. Where enterprises have or have not declared and paid VAT for such activities before the implementation of this Official Letter, the collection of tax arrears and tax refunding shall not apply.

 

...

...

...

Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.



FOR THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER




Truong Chi Trung

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Official Dispatch No. 12329 TC/TCT of October 28, 2004, on Value added tax (VAT) on money contributed by job trainees or foreign language learners

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.302

DMCA.com Protection Status
IP: 18.191.18.87
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!