|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
324TC/TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Trương Chí Trung
|
Ngày ban hành:
|
11/01/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
-------------
|
Số: 324TC/TCT
V/v: Thuế suất thuế GTGT đối với Mangan
Dioxit
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 01 năm 2005
|
Kính
gửi:
|
- Cục Thuế các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương
- Cục Hải quan các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
|
Bộ Tài chính nhận được kiến nghị của
một số Cục thuế các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và doanh nghiệp về
thuế suất thuế GTGT đối với mặt hàng Mangan Dioxit; để áp dụng thống nhất mức
thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với mặt hàng này, Bộ Tài chính hướng dẫn
như sau:
Tại Điểm 2.2 Thông
tư số 62/2004/TT-BTC ngày 24/6/2004 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện
thuế suất thuế GTGT theo danh mục biểu thuế nhập khẩu, hướng dẫn: “Danh mục thuế
GTGT chỉ ghi một mức thuế suất thuế GTGT tại cột thuế suất thuế GTGT. Trường hợp
mặt hàng nhập khẩu thuộc đối tượng áp dụng mức thuế suất cụ thể tại điểm 2, điểm 3, Mục II, Phần B hoặc không thuộc đối tượng chịu
thuế GTGT quy định tại Mục II, Phần A của Thông tư số 120/2003/TT-BTC
ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính thì được áp dụng thuế suất GTGT theo quy định
tại Thông tư số 120/2003/TT-BTC".
Căn cứ vào hướng dẫn nêu trên và
căn cứ vào Phụ lục số 1 danh mục các loại hóa chất cơ bản ban hành kèm theo
Thông tư số 120/2003/TT-BTC ngày 12/12/2003 của Bộ Tài chính thì mặt hàng
mangan dioxit điện giải và làm giàu áp dụng thuế suất thuế GTGT là 5%.
Bộ Tài chính thông báo để Cục thuế,
Cục Hải quan các địa phương biết và thực hiện.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ CST;
- Tổng cục Hải quan;
- Lưu: VP Bộ (HC, TH), TCT VP (HC), PCCS (2b).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
THỨ TRƯỞNG
Trương Chí Trung
|
Công văn số 324TC/TCT về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với mặt hàng Mangan Dioxit do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
---------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
--------------
|
No. 324 TC/TCT
On vat rate of manganese dioxide
|
Hanoi,
January 11, 2005
|
To:
- Provincial/municipal Tax Departments
- Provincial/municipal Customs Departments The Ministry of Finance has
received proposals from a number of provincial/municipal Tax Departments and
enterprises regarding the VAT rate applicable to manganese dioxide; in order to
apply a uniform value added tax rate to this commodity item, the Ministry of
Finance hereby provides the following guidance: Point 2.2 of the Finance
Ministry’s Circular No. 62/2004/TT-BTC of June 24, 2004, guiding the
application of VAT rates according to the Import Tariffs, stipulates: “The VAT
list prescribes only one VAT rate in the VAT rate column. If an import goods
item is subject to a tax rate specified at Point 2 and Point 3, Section II,
Part B or not subject to VAT as prescribed in Section II, Part A of the Finance
Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of December 12, 2003, such item shall
enjoy the VAT rate specified in Circular No. 120/2003/TT-BTC.” According to this provision and
Appendix No. 1 to the Finance Ministry’s Circular No. 120/2003/TT-BTC of
December 12, 2003, on the list of base chemicals, the VAT rate of 5% shall
apply to electrolytic and enriched manganese dioxide. The Ministry of Finance hereby
notifies the aforesaid guidance to provincial/municipal Taxation Departments
and Customs Departments for knowledge and implementation. FOR
THE MINISTER OF FINANCE
VICE MINISTER
Truong Chi Trung ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Công văn số 324TC/TCT ngày 11/01/2005 về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng đối với mặt hàng Mangan Dioxit do Bộ Tài chính ban hành
3.896
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|