|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1575/TCT-CS
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Thuế
|
|
Người ký:
|
Phạm Duy Khương
|
Ngày ban hành:
|
28/04/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
----------
|
Số: 1575/TCT-CS
V/v thuế suất thuế GTGT
|
Hà
Nội, ngày 28 tháng 4 năm 2009
|
Kính gửi: Cục thuế thành phố Hồ Chí Minh
Trả lời công văn số
1770/CT- TTHT ngày 13/3/2009 của Cục thuế TP Hồ Chí Minh, công văn số
090316-01CV-PT ngày 16/3/2009 của Công ty TNHH Peaktop Việt Nam, công văn số
CVN-TL/PLAN-2009-24 ngày 24/3/2009 của Công ty TNHH Canon Việt Nam công văn số
090409/CV-VAT ngày 09/4/2009 của Công ty TNHH TM&DV VT Asean về thuế suất
thuế GTGT đối với các dịch vụ do cơ sở kinh doanh nội địa cung cấp cho tổ chức
trong khu phi thuế quan nhưng địa điểm cung cấp và tiêu dùng ở ngoài khu phi
thuế quan, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:
Tại điểm
1.3 mục II phần B Thông tư số 129/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài
chính về thuế GTGT hướng dẫn các trường hợp không được áp dụng mức thuế suất 0%
gồm:
"- Xăng, dầu
bán cho xe ô tô của cơ sở kinh doanh trong khu phi thuế quan mua tại nội địa;
- Xe ô tô bán cho
tổ chức, cá nhân trong khu phi thuế quan.
- Các dịch vụ do
cơ sở kinh doanh nội địa cung cấp cho tổ chức, cá nhân ở trong khu phi thuế
quan nhưng địa điểm cung cấp và tiêu dùng dịch vụ ở ngoài khu phi thuế quan
như: cho thuê nhà, hội trường, văn phòng, khách sạn, kho bãi; dịch vụ vận chuyển,
đưa đón người lao động".
Căn cứ hướng dẫn
trên, các dịch vụ do cơ sở kinh doanh nội địa cung cấp cho tổ chức, cá nhân ở
trong khu phi thuế quan nhưng địa điểm cung cấp và tiêu dùng dịch vụ ở ngoài
khu phi thuế quan như vận chuyển hàng hoá từ cảng vào khu phi thuế quan và ngược
lại, dịch vụ khai thuê hải quan, dịch vụ xếp dỡ container từ bãi cảng lên tàu
và ngược lại... thì không thuộc diện áp dụng thuế suất thuế GTGT
0%.
Tổng cục Thuế trả
lời để Cục thuế biết./.
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Phạm Duy Khương
|
Công văn số 1575/TCT-CS về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng do Tổng cục Thuế ban hành
MINISTRY
OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom -
Happiness
----------
|
No.
1575/TCT-CS
RE: VAT rates
|
Hanoi, April 28, 2009
|
To: Department of Taxation of Ho Chi Minh City In response
to Dispatch No. 1770/CT-TTHT dated March 13, 2009 of Department of Taxation of
Ho Chi Minh City, Dispatch No. 090316-01CV-PT dated March 16, 2009 of Peaktop
Vietnam LLC., Dispatch No. CVN-TL/PLAN-2009-24 dated March 24, 2009 of Canon
Vietnam LLC, Dispatch No. 090409/CV-VAT dated April 09, 2009 of
TELECOMMUNICATIONS Asean Trading & Services LLC. with regard to rates of
VAT on services provided by domestic businesses for organizations in a free
trade zone, but the location of service provision is located outside the free
trade zone: In Point
1.3 Section II part B of Circular No. 129/2008/TT-BTC dated December 26, 2008
of The Ministry of Finance on VAT, 0% VAT does not apply to: “- Gasoline
and oil purchased from the domestic market for cars of businesses in free trade
zones. - Cars sold
to entities in free trade zones. - Services
provided by domestic businesses for entities in free trade zones but the
location of service provision is outside free trade zones, for instance: lease
of houses, conference halls, offices, hotels, yards, storage; employee
transport services”. Pursuant to
the aforementioned regulations, services provided by domestic businesses for
entities in free trade zones but the location of service provision is outside
free trade zones such as transport of goods from the port to the free trade
zone and vice versa, customs declaration services, container handling, etc. are
not eligible for 0% VAT. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 PP. THE DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Pham Duy Khuong
Công văn số 1575/TCT-CS ngày 28/04/2009 về việc thuế suất thuế giá trị gia tăng do Tổng cục Thuế ban hành
3.972
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|