|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
336/LS-XNC
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục Lãnh sự
|
|
Người ký:
|
Bùi Đình Dĩnh
|
Ngày ban hành:
|
08/03/2005
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ NGOẠI GIAO
CỤC LÃNH SỰ
------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do – Hạnh phúc
------------
|
Số: 336/LS-XNC
V/v quy định mới
của Anh về cấp thị thực
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 03 năm 2005
|
Kính gửi:
|
- Vụ Hợp tác quốc tế các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan
thuộc chính phủ, cơ quan trung ương các tổ chức chính trị xã hội
- Văn phòng/ Sở, Ban Ngoại vụ Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
trung ương
|
Ngày 25/2/2005, đại diện Đại sứ quán Anh tại Hà Nội gặp Cục
Lãnh sự thông báo về quy định mới về thủ tục thị thực Anh tại Việt Nam (được áp
dụng từ ngày 14/3/2005) như sau:
a. Tất cả đương đơn đều phải trực tiếp làm thủ tục thị thực
tại Đại sứ quán Anh tại Hà Nội trừ các trường hợp được xét “cấp nhanh” thị thực
sau đây:
- Vợ/chồng của người đang định cư tại Anh xin thị thực đoàn
tụ gia đình;
-Người đã từng đến Anh, Mỹ, Canada, Úc, Niu Di-lân, một nước
trong Schengen hoặc Thụy sĩ trong vòng 10 năm (xuất trình bằng chứng về chuyến
đi);
- Người mang hộ chiếu ngoại giao/công vụ đi công tác có công
hàm của Bộ Ngoại giao (Cục Lãnh sự hoặc Sở Ngoại vụ TP Hồ Chí Minh);
- Thủy thủ đã có thị thực chuyến trước với cùng mục đích
(xuất trình sổ thuyền viên và thư của hãng tàu biển đã đăng kí); Thành viên tổ
lái có đường bay qua Anh;
- Sinh viên có học bổng Hội đồng Anh hoặc Chevening;
- Người 65 tuổi trở lên đi thăm thân tại Anh;
- Vợ/chồng hoặc con (dưới 18 tuổi) đi cùng hành trình của
một trong những người nói trên.
b. Những người được xét “cấp nhanh” có thể trực tiếp hoặc ủy
quyền nộp hồ sơ thị thực tại Đại sứ quán Anh tại Hà Nội (vào hồi 11h -11h30 các
ngày từ thứ 2 đến thứ 6) hoặc tại Tổng Lãnh sự quán Anh tại TP Hồ Chí Minh (từ
8h30 -11h các ngày từ thứ 2 đến thứ 6). Những người được xét “cấp nhanh” thị
thực này có thể được Đại sứ quán cấp thị thực trong vòng từ 1-5 ngày. Họ cũng
có thể được yêu cầu đến phỏng vấn trực tiếp tại Đại sứ quán và vẫn có thể bị
Đại sứ quán từ chối cấp thị thực nếu không đáp ứng các quy định khác về điều
kiện nhập cảnh Anh.
c. Những người xin thị thực Anh từ 06 tháng trở lên phải có
chứng nhận y tế không mắc bệnh lao vào thời điểm nộp đơn.
d. Đại sứ quán Anh sẽ không xét cấp nhanh thị thực cho người
đã từng bị từ chối cấp, gia hạn thị thực hoặc bị từ chối nhập cảnh Anh (hoặc
bất kỳ một nước nào khác) hoặc không đáp ứng được các điều kiện nhập cảnh vào
Anh.
Các thông tin về thị thực Anh có thể truy cập tại website: www.ukvisas.gov.uk
Cục Lãnh sự xin thông báo tới các Quý Cơ quan để phối hợp
công tác./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Văn phòng QH, CT nước, CP
- Viện kiểm soát nhân dân tối cao
- Tòa án nhân dân tối cao
- Lưu VP, XNC
|
CỤC TRƯỞNG CỤC LÃNH SỰ
Bùi Đình Dĩnh
|
Công văn số 336/LS-XNC về việc quy định mới về thủ tục thị thực Anh tại Việt Nam (được áp dụng từ ngày 14/3/2005) do Cục Lãnh sự ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 336/LS-XNC ngày 08/03/2005 về việc quy định mới về thủ tục thị thực Anh tại Việt Nam (được áp dụng từ ngày 14/3/2005) do Cục Lãnh sự ban hành
3.304
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|