|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
6084/VPCP-VX
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Văn phòng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Trần Quốc Toản
|
Ngày ban hành:
|
09/11/2004
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 6084/VPCP-VX V/v giải quyết tình hình công dân VN cư trú bất hợp pháp tại Malaysia |
Hà Nội, ngày 09 tháng 11 năm 2004 |
Kính gửi: |
- Bộ Ngoại giao, - Công an, - Bộ Tài chính , - Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội. |
Về đề nghị của Bộ Ngoại giao tại công văn số 3658-BC/NG-LS ngày 04 tháng 11 năm 2004 về việc giải quyết tình hình lao động Việt Nam tại Malaysia trước việc Malaysia áp dụng chủ trương truy quét, bắt giữ, phạt tù, trục xuất công dân nước ngoài cư trú bất hợp pháp tai Malaysia, Phó Thủ tướng Vũ Khoan thay mặt Thủ tướng Chính phủ có ý kiến như sau:
Nhất trí với đề nghị của Bộ Ngoại giao tại công văn số 3658-BC/NG-LS ngày 04 tháng 11 năm 2004:
1. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chỉ đạo các doanh nghiệp xuất khẩu lao dộng đưa lao động đi làm việc tại Malaysia thực hiện các biện pháp đã nêu tại công văn số 3652/LĐTBXH-QLLĐNN ngày 26 tháng 10 năm 2004 của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội; chỉ đạo Ban Quản lý lao động theo dõi sát tình hình lao động Việt Nam ở Malaysia để phối hợp với Đại sứ quán ta tại Malaysia nhanh chóng đưa ngay số lao động cư trú trái phép về nước.
2. Bộ Công an nhanh chóng xác minh và trả lời cho Đại sứ quán ta tại Malaysia để cấp hộ chiếu cho những người lao động bị mất hộ chiếu nhằm hợp thức hoá việc cư trú của họ tại Malaysia. Đối với những trường hợp Đại sứ quán đã hoặc sẽ điện về đề nghị xác minh, yêu cầu Bộ Công an trả lời trước ngày 12 tháng 11 năm 2004 để Đại sứ quán ta kịp cấp giấy thông hành cho những người không phép cư trú ở Malaysia về nước trước ngày 15 tháng 11 năm 2004.
3. Bộ Ngoại giao chỉ đạo Đại sứ quán ta tại Malaysia nhanh chóng cấp giấy tờ cho công dân ta về nước; trong trường hợp cấp bách phải đưa về nước sớm, Đại sứ quán ta phối hợp với Ban Quản lý lao động và các cơ quan chức năng sở tại trực tiếp thẩm tra, xác minh để cấp giấy tờ và chịu trách nhiệm về việc cấp giấy tờ đó; đồng thời đấu tranh bảo vệ quyền lợi hợp pháp của công dân Việt Nam; đặc biệt cần tỏ rõ thái độ của ta phản đối việc phạt bằng hình thức đánh roi mây, một hình thức nhục hình vi phạm tiêu chuẩn tối thiểu về nhân quyền.
4.Bộ Ngoại giao chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính chỉ đạo đại sứ quán ta tại Malaysia tạm ứng tiền từ ngân sách Nhà nước để mua vé về nước cho những người có hoàn cảnh thực sự khó khăn theo tinh thần đã thống nhất giữa hai Bộ tại Công văn số 2272/NG-LS ngày 30 tháng 7 năm 2004 của Bộ Ngoại giao và công văn số 10220/TC/TCĐN ngày 13 tháng 9 năm 2004 của Bộ Tài chính.
Văn phòng Chính phủ thông báo để Bộ Ngoại giao, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Công an và Bộ Tài chính biết, thực hiện./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM VP CHÍNH PHỦ PHÓ CHỦ NHIỆM
Trần Quốc Toản |
Công văn số 6084/VPCP-VX ngày 09/11/2004 của Văn phòng Chính phủ về việc giải quyết tình hình công dân Việt Nam cư trú bất hợp pháp tại Malaysia
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 6084/VPCP-VX ngày 09/11/2004 ngày 09/11/2004 của Văn phòng Chính phủ về việc giải quyết tình hình công dân Việt Nam cư trú bất hợp pháp tại Malaysia
3.064
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|