VĂN PHÒNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 6519/VPCP-KGVX
V/v nghỉ lễ, tết năm 2019 đối với cán bộ, công chức, viên chức

Hà Nội, ngày 11 tháng 7 năm 2018

 

Kính gửi: Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội.

Xét đề nghị của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội (tại văn bản số 30/TTr-LĐTBXH ngày 18 tháng 6 năm 2018 về việc nghỉ lễ, tết năm 2019 đối với cán bộ, công chức, viên chức và người lao động trong các cơ quan hành chính, sự nghiệp, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc có ý kiến như sau:

1. Đồng ý với đề nghị của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội tại văn bản số 30/TTr-LĐTBXH nêu trên về việc nghỉ lễ, tết năm 2019. Cụ thể như sau:

a) Dịp Tết Dương lịch: nghỉ từ thứ Hai ngày 31 tháng 12 năm 2018 đến hết thứ Ba 01 tháng 01 năm 2019; đi làm bù vào thứ Bẩy ngày 05 tháng 01 năm 2019.

b) Dịp Tết Âm lịch: nghỉ từ thứ Hai ngày 04 tháng 02 năm 2019 đến hết thứ Sáu ngày 08 tháng 02 năm 2019.

c) Dịp lễ Ngày Chiến thắng (30/4) và Ngày Quốc tế lao động (01/5): nghỉ từ thứ Hai ngày 29 tháng 4 năm 2019 đến hết thứ Tư ngày 01 tháng 5 năm 2019; đi làm bù vào thứ Bẩy ngày 04 tháng 5 năm 2019.

2. Các cơ quan, đơn vị thực hiện lịch nghỉ trên lưu ý thực hiện: bố trí, sắp xếp các bộ phận làm việc hợp lý để giải quyết công việc liên tục, bảo đảm tốt công tác phục vụ tổ chức, cá nhân.

Các cơ quan, đơn vị không thực hiện nghỉ cố định thứ Bảy và Chủ Nhật hằng tuần, sẽ căn cứ vào chương trình, kế hoạch cụ thể của đơn vị để bố trí lịch nghỉ cho phù hợp.

3. Ủy quyền Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thông báo việc thực hiện nghỉ lễ, tết tại điểm 1 và điểm 2 trên.

Văn phòng Chính phủ thông báo để Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội biết, thực hiện./.

 


Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- Các Phó Thủ tướng Chính phủ (để b/c);
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg; các Vụ, Cục, TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, KGVX (3),
Ib.

KT. BỘ TRƯỞNG, CHỦ NHIỆM
PHÓ CHỦ NHIỆM




Nguyễn Văn Tùng

 

THE GOVERNMENT’S OFFICE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 6519/VPCP-KGVX
Re. National holidays in 2019 for public sector employees

Hanoi, July 11, 2018

 

To: The Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs,

After considering the request of the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs (made in the written document No. 30/TTr-LDTBXH dated June 18, 2018 regarding national holidays in 2019 for public employees working for public sector units, political bodies, and political and economic organizations, the Prime Minister Nguyen Xuan Phuc has given the following directives:

1. The request containing the following proposed schedule of national holidays, made by the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs in the written document No. 30/TTr-LDTBXH as mentioned above, is hereby accepted:

a) On Solar Calendar New Year holidays, public employees shall be entitled to have days off from Monday, December 31, 2018 to end of Tuesday, January 1, 2019, and shall be required to take Saturday, January 5, 2019 as a compensatory workday.

b) On Lunar Calendar New Year holidays, public employees shall be entitled to days off from Monday, February 4, 2019 to end of Friday, February 8, 2019.

c) On Victory Day (April 30) and International Workers’ Day (May 1), public employees shall be entitled to days off from Monday, April 29, 2019 to end of Wednesday, May 1, 2019, and shall be required to take Saturday, May 4, 2019 as a compensatory workday.

2. Any public sector entity that adopts the abovementioned holiday schedule shall be responsible to properly assign its personnel to ensure uninterrupted and effective public services provided at the request of other organizations and individuals.

Any public sector entity whose days off are not fixed on Saturday and Sunday every week shall be expected to adapt that holiday schedule to its particular working plan and agenda.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

For your information and compliance./.

 

 

PP. MINISTER cum CHIEF
DEPUTY CHIEF




Nguyen Van Tung

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 6519/VPCP-KGVX dated July 11, 2018 national holidays in 2019 for public sector employees
Official number: 6519/VPCP-KGVX Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The Office of Government Signer: Nguyen Van Tung
Issued Date: 11/07/2018 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 6519/VPCP-KGVX dated July 11, 2018 national holidays in 2019 for public sector employees

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status