BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 762/BKHĐT-ĐTNN
V/v hỗ trợ, tháo gỡ khó khăn cho các doanh nghiệp trong bối cảnh dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của virut Corona (nCoV)

Hà Nội, ngày 10 tháng 02 năm 2020

 

Kính gửi: Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

Trước tình hình dịch bệnh viêm đường hô hấp cấp do chủng mới của virut Corona (nCoV) gây ra đang diễn biến phức tạp, để tránh các tác động tiêu cực đến tình hình sản xuất kinh doanh của các doanh nghiệp và phát triển kinh tế - xã hội của địa phương cũng như của quốc gia, Bộ Kế hoạch và Đầu tư đề nghị Quý Ủy ban triển một số nội dung sau:

1. Tăng cường tuyên truyền thông tin tới các doanh nghiệp và người lao động trên địa bàn về tình hình diễn biến dịch bệnh và các biện pháp ngăn ngừa, kiểm soát dịch bệnh của Chính phủ và địa phương để doanh nghiệp và người lao động yên tâm, ổn định trong hoạt động sản xuất kinh doanh.

2. Phân công đầu mối chủ động liên hệ với các doanh nghiệp để động viên, nắm bắt khó khăn, vướng mắc của doanh nghiệp trên địa bàn. Kịp thời phối hợp các Bộ, ngành và các cơ quan liên quan để tìm hướng giải quyết, hỗ trợ phù hợp.

3. Bên cạnh việc tuân thủ các biện pháp phòng dịch, cần đồng thời có biện pháp hỗ trợ doanh nghiệp trong việc xuất nhập khẩu nguyên liệu, hàng hoá, máy móc thiết bị phục vụ sản xuất một cách thuận lợi, nhanh chóng; tạo điều kiện cho nhà đầu tư, cán bộ quản lý, chuyên gia nước ngoài,... nhập cảnh để sớm triển khai công việc sản xuất, kinh doanh.

4. Chỉ đạo khẩn trương hoàn thiện các thủ tục đầu tư các dự án thuộc thẩm quyền theo quy định của pháp luật để giúp các doanh nghiệp nhanh chóng thực hiện dự án, phục vụ tăng trưởng kinh tế của địa phương và của quốc gia

5. Tuyên truyền, giáo dục các cấp chính quyền, đối tác Việt Nam, mọi người dân và người lao động chia sẻ, hỗ trợ, tương thân, tương ái với các nhà đầu tư, chuyên gia, người nước ngoài đang làm việc trong các doanh nghiệp tại địa phương.

6. Phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư tổ chức khảo sát nhanh các doanh nghiệp trong một số ngành, lĩnh vực sản xuất để đánh giá tác động và đề xuất Chính phủ các hành động hỗ trợ cho các doanh nghiệp nhằm đảm bảo ổn định sản xuất, kinh doanh, đóng góp cho tăng trưởng kinh tế xã hội.

7. Tổng hợp, cập nhật và kịp thời gửi về Bộ Kế hoạch và Đầu tư các vấn đề phát sinh liên quan đến doanh nghiệp để phối hợp có biện pháp xử lý theo quy định của pháp luật. Trường hợp cần có các biện pháp cấp bách, vượt thẩm quyền, Bộ Kế hoạch và Đầu tư sẽ tổng hợp, báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định.

Trân trọng cám ơn sự phối hợp cua Quý Ủy ban./.

 


Nơi nhận:
- Như trên,
- Văn phòng Chính phủ;
- Các Bộ Y Tế, CT, LĐTBXH, TC, TNMT, NN&PTNT, CA, QP, NG (đế phối hợp);
- Các đơn vị: Vụ QLKKT; Vụ TĐKTTT Cục PTDN, VP Bộ;
- Lưu VT, ĐTNN.

BỘ TRƯỞNG




Nguyễn Chí Dũng

 

MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT

-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence - Freedom - Happiness

---------------

No. 762/BKHDT-DTNN
Re: assistance for enterprises during COVID-19 pandemic

Hanoi, February 10, 2020

 

To: People’s Committees of provinces and central-affiliated cities

As the COVID-19 pandemic continues to progress unpredictably, to mitigate negative impacts on business operations of enterprises and local as well as national socio-economic development, the Ministry of Planning and Investment would like to request you to perform the following tasks:

1. Vigorously inform enterprises and workers in your provinces and cities of the pandemic’s situation and of measures against COVID-19 from the Government and yourself so that enterprises and workers can feel rest assured and carry on with their business operations.

2. Assign contact points, which will keep in touch with enterprises in your provinces and cities to motivate them and receive information on difficulties they are experiencing. Promptly cooperate with relevant regulatory bodies, ministries and central authorities in finding suitable solutions.

3. Besides measures against COVID-19, concurrently, take measures to assist enterprises in facilitating export and import of ingredients, goods and production equipment; and in enabling foreign experts, managers, investors, etc. to enter Vietnam soon to join business operations.

4. Urgently direct completion of investment procedures for projects whose investment guidelines are approved by you in accordance with the law to accelerate the execution process, contributing to economic growth in your provinces and cities and of the country.

5. Encourage all Vietnamese partners, local governments, citizens and workers to support foreign nationals, investors and experts working in enterprises in your provinces and cities.

6. Cooperate with the Ministry of Planning and Investment in quickly surveying enterprises engaging in a number of manufacturing sectors to evaluate impact and propose assistance for enterprises to the Government to ensure stable business operations, contributing to socio-economic growth.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

With sincere thanks./.

 



THE MINISTER

 

 

 

Nguyen Chi Dung

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 762/BKHDT-DTNN dated February 10, 2020 on assistance for enterprises during COVID-19 pandemic
Official number: 762/BKHDT-DTNN Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The Ministry of Planning and Investment Signer: Nguyen Chi Dung
Issued Date: 10/02/2020 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 762/BKHDT-DTNN dated February 10, 2020 on assistance for enterprises during COVID-19 pandemic

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status