BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC THUẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 4023/TCT-TNCN
V/v điều kiện miễn thuế đối với chuyên gia nước ngoài thực hiện chương trình, dự án ODA tại Việt Nam

Hà Nội, ngày 17 tháng 09 năm 2014

 

Kính gửi: CụcThuế tỉnh Vĩnh Phúc

Trả lời công văn số 3390/CT-TNCN ngày 24/6/2014 và công văn số 3663/CT-TNCN ngày 02/7/2014 của Cục Thuế tỉnh Vĩnh Phúc đề nghị hướng dẫn về điều kiện miễn thuế đối với chuyên gia nước ngoài thực hiện chương trình, dự án ODA tại Việt Nam, Tổng cục Thuế có ý kiến như sau:

1. Về hiệu lực hợp đồng để làm căn cứ xác định đối tượng áp dụng Quyết định số 119/2009/QĐ-TTg.

- Tại Điều 2 Quyết định số 119/2009/QĐ-TTg ngày 01/10/2009 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Quy chế chuyên gia nước ngoài thực hiện các chương trình, dự án ODA quy định:

"Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 20 tháng 11 năm 2009".

- Tại Điều 2 Thông tu liên tịch số 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC ngày 28/5/2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư (KHĐT) - Bộ Tài chính quy định chi tiết và hướng dẫn thực hiện Quy chế Chuyên gia nước ngoài thực hiện các chương trình, dự án ODA hướng dẫn:

"Điều 2. Đối tượng áp dụng

…chỉ áp dụng đối với các chuyên gia mà hợp đồng của họ có hiệu lực từ ngày 20 tháng 11 năm 2009".

- Tại Điều 3 Thông tư liên tịch số 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC ngày 28/5/2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư - Bộ Tài chính nêu trên hướng dẫn:

"1. Hồ sơ xác nhận chuyên gia:

- Bản sao hợp đồng tư vấn chuyên gia (cá nhân hoặc Nhóm chuyên gia) ký với nhà thầu, cơ quan có thẩm quyền Bên Việt Nam hoặc Bên nước ngoài".

Do hướng dẫn tại hai văn bản nêu trên không rõ về khái niệm "hợp đồng của họ" và "Hợp đồng tư vấn của chuyên gia" trong hồ sơ xác nhận chuyên gia nước ngoài là bao gồm cả Hợp đồng tư vấn của Nhà thầu và Hợp đồng tư vấn của chuyên gia ký với Nhà thầu, do đó, Bộ Tài chính đã xin ý kiến và Bộ KHĐT đã có công văn số 8712/BKH-KTĐN ngày 06/12/2010 hướng dẫn về điều kiện ưu đãi thuế đối với chuyên gia nước ngoài thực hiện chương trình, dự án ODA tại Việt Nam. Căn cứ ý kiến của Bộ KHĐT, Bộ Tài chính đã ban hành công văn số 144/BTC-TCT ngày 06/01/2011 hướng dẫn về hợp đồng của chuyên gia nước ngoài thực hiện chương trình, dự án ODA tại Việt Nam. Tại điểm 1 công văn số 144/BTC-TCT hướng dẫn:

"1. Hợp đồng của chuyên gia thực hiện chương trình, dự án ODA có hiệu lực từ ngày 20/11/2009 theo điều 2 Thông tư số 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC ngày 28/5/2010 như sau:

- Bên nước ngoài và Bên Việt Nam ký hợp đồng tư vấn với cá nhân chuyên gia hoặc nhóm chuyên gia và kèm theo quyết định phê duyệt kết quả đấu thầu dịch vụ tư vấn;

- Bên nước ngoài và Bên Việt Nam ký hợp đồng với nhà thầu (công ty) mà chuyên gia thuộc danh sách tư vấn trong tài liệu đấu thầu của nhà thầu (công ty) và kèm theo tài liệu đấu thầu đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt (bao gồm phần danh sách tư vấn);

- Hợp đồng tư vấn của chuyên gia ký với nhà thầu (công ty): trong trường hợp này nếu nhà thầu (công ty) không ký hợp đồng với chuyên gia mà cử chuyên gia của nhà thầu (công ty) nằm trong danh sách đấu thầu thì việc thay thế hợp đồng bằng quyết định giao nhiệm vụ thực hiện công việc thuộc đối tượng được áp dụng Thông tư liên tịch số 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC ngày 28/5/2010.

Căn cứ quy định và hướng dẫn nêu trên thì: Hiệu lực 20/11/2009 được áp dụng đối với cả Hợp đồng tư vấn của Nhà thầu ký với cơ quan có thẩm quyền và Hợp đồng tư vấn của chuyên gia nước ngoài ký với nhà thầu. Trường hợp Nhà thầu không ký hợp đồng với chuyên gia nước ngoài mà cử chuyên gia nước ngoài của nhà thầu nằm trong danh sách đấu thầu thì thay thế Hợp đồng bằng Quyết định giao nhiệm vụ thực hiện công việc.

2. Về việc bổ sung chuyên gia sau ngày 20/11/2009

- Tại điểm 2, công văn số 144/BTC-TCT ngày 06/1/2011 của Bộ Tài chính hướng dẫn về hợp đồng của chuyên gia nước ngoài thực hiện chương trình, dự án ODA tại Việt Nam hướng dẫn:

"2. Về việc thay thế, bổ sung chuyên gia sau ngày 20/11/2009 đối với hợp đồng tư vấn có hiệu lực trước 20/11/2009.

…Trong trường hợp nhà thầu (công ty) thay đổi và bổ sung danh sách chuyên gia sau ngày 20/11/2009 đối với các hợp đồng tư vấn có hiệu lực trước ngày 20/11/2009 thì áp dụng nguyên tắc thay thế chuyên gia mới đúng vào vị trí chuyên gia cũ. Chuyên gia mới này phải đáp ứng đủ các tiêu chuẩn nêu trong tài liệu đấu thầu (công ty) và việc thay thế này phải được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Nếu chuyên gia mới này thuộc đối tượng được hưởng các ưu đãi theo Quyết định số 211/1998/QĐ-TTg ngày 31/10/1998 thì sẽ được hưởng các ưu đãi theo Quyết định số 119/2009/QĐ-TTg"

Việc bổ sung chuyên gia nêu tại điểm 2 công văn 144/BTC-TCT nêu trên áp dụng đối với trường hợp chuyên gia nước ngoài thay thế, bổ sung mới cho hợp đồng tư vấn có hiệu lực trước 20/11/2009 nhưng phải đáp ứng các tiêu chuẩn nêu trong tài liệu đấu thầu của nhà thầu (công ty) và việc thay thế này phải được cấp có thẩm quyền phê duyệt. Đối với trường hợp chuyên gia nước ngoài thay thế bổ sung mới cho công việc mới phát sinh từ ngày 20/11/2009 thì chưa có hướng dẫn. Do đó, Bộ Tài chính đã xin ý kiến và Bộ KHĐT đã có công văn số 2138/BKHĐT-KTĐN ngày 10/4/2014 hướng dẫn: "…Đối với chuyên gia bổ sung của Hợp đồng bổ sung (như trường hợp của Văn phòng đại diện Nippon Koei) thì được hưởng ưu đãi miễn trừ thuế TNCN do công việc bổ sung và chuyên gia bổ sung đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt."

Căn cứ ý kiến của Bộ KHĐT, Bộ Tài chính đã ban hành công văn số 7313/BTC-TCT ngày 03/6/2014 gửi VPĐD Nippon Koei tại Hà Nội chấp thuận trường hợp Hợp đồng tư vấn của nhà thầu có hiệu lực trước ngày 20/11/2009 nhưng nếu có phát sinh phụ lục hợp đồng để bổ sung công việc mới ngoài hợp đồng gốc thì các chuyên gia nước ngoài bổ sung được xét miễn thuế theo diện hợp đồng có hiệu lực từ ngày 20/11/2009.

Các trường hợp tương tự được xử lý theo hướng dẫn tại công văn số 2138/BKHĐT-KTĐN ngày 10/4/2014 của Bộ KHĐT.

Căn cứ quy định và hướng dẫn nêu trên, trường hợp Hợp đồng tư vấn của Nhà thầu Liên danh Nippon Koei - Poyry Infra có hiệu lực trước ngày 20/11/2009 thì việc xử lý miễn thuế thu nhập cá nhân đối với chuyên gia nước ngoài của nhà thầu như sau:

- Đối với chuyên gia nước ngoài của nhà thầu có tên trong danh sách đấu thầu của Hợp đồng tư vấn có hiệu lực trước ngày 20/11/2009 thì không thuộc đối tượng áp dụng Quyết định số 119/2009/QĐ-TTg ngày 01/10/2009 của Thủ tướng Chính phủ.

- Đối với chuyên gia nước ngoài của nhà thầu thay đổi, bổ sung sau ngày 20/11/2009 cho công việc của Hợp đồng tư vấn có hiệu lực trước ngày 20/11/2009, nếu chuyên gia này thuộc đối tượng được hưởng ưu đãi theo Quyết định số 211/1998/QĐ-TTg ngày 31/10/1998 thì được hưởng ưu đãi theo Quyết định số 119/2009/QĐ-TTg.

- Đối với chuyên gia nước ngoài của nhà thầu thay đổi, bổ sung từ ngày 20/11/2009 cho công việc của Hợp đồng tư vấn bổ sung có hiệu lực từ ngày 20/11/2009, nếu chuyên gia nước ngoài này đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt thì thuộc đối tượng được hưởng ưu đãi theo Quyết định số 119/2009/QĐ-TTg.

Đề nghị Cục Thuế căn cứ quy định hiện hành và hướng dẫn tại công văn này để hướng dẫn việc miễn thuế đối với chuyên gia nước ngoài thực hiện chương trình dự án ODA tại Việt Nam.

Tổng cục Thuế trả lời để Cục Thuế tỉnh Vĩnh Phúc được biết./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Vụ Pháp chế;
- Website Tổng cục Thuế;
- Lưu: VT, TNCN

TL. TỔNG CỤC TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ QUẢN LÝ THUẾ TNCN
PHÓ VỤ TRƯỞNG




Tạ Thị Phương Lan

 

MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF TAXATION
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 4023/TCT-TNCN
Re: requirements for exemption of taxes incurred by foreign experts participating in ODA projects in Vietnam

Hanoi, September 17, 2014

 

To: Department of Taxation of Vinh Phuc province

In response to Dispatch No. 3390/CT-TNCN dated June 24, 2014 and dispatch No. 3663/CT-TNCN dated July 02, 2014 of Department of Taxation of Vinh Phuc province requesting guidance on requirements for exemption of taxes incurred by experts participating in ODA projects in Vietnam:

1. With regard to effective periods of the contract used as the basis for determination of entities regulated by Decision No. 119/2009/QĐ-TTg.

- Article 2 of the Prime Minister’s Decision No. 119/2009/QĐ-TTg dated October 01, 2009 promulgating Regulation on foreign experts participating in ODA projects prescribes that:

“This Decision takes effect on November 20, 2009".

- Article 2 of Circular No. 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC dated May 28, 2010 of the Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance on guidelines for implementation of Regulation on foreign experts participating in ODA projects prescribes that:

“Article 2. Regulated entities

... only applies to the experts whose contracts take effect from November 20, 2009”

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

“1. Experts profiles:

- A copy of the consultancy contract (of an individual expert or group of experts) with the contractor, a Vietnamese authority or foreign authority”.

The documents do not clarify that “their contracts” and “consultancy contracts” in the experts’ profiles include both the Contractor’s consultancy contracts and the consultancy contracts between the experts and the Contractor. Thus, the Ministry of Planning and Investment has issued Dispatch No. 8712/BKH-KTĐN dated December 06, 2010 providing guidance on requirements for tax incentives for foreign experts participating in ODA projects in Vietnam. Pursuant to the guidance provided by the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Finance has issued Dispatch No. 144/BTC-TCT dated January 06, 2011 providing guidance on contracts with foreign experts participating in ODA projects in Vietnam prescribes that: (1) of 144/BTC-TCT prescribes that:

“1. With regard to contracts of experts participating in ODA projects that take effect from November 20, 2009 according to Article 2 of Circular No. 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC dated May 28, 2010:

- The foreign party and the Vietnamese party signs a consultancy contract with the individual expert or group of experts, which enclosed with a decision to approve the result of bidding for consulting services;

- The foreign party and the Vietnamese party signs a contract with the contractor (company), the bidding documents of which enumerate the expert as a counselor, enclosed with the bidding documents approved by a competent authority (including the list of counselors);

- The consultancy contract between the expert and the contractor (company): in this case, if the contractor (company) appoints an expert of the contractor (company) on the list of bidders instead of signing a contract with the expert, the replacement of the contract with the decision on appointment is regulated by the Circular No. 12/2010/TTLT-BKHĐT-BTC dated May 28, 2010.

Pursuant to the aforementioned regulations, the effective date November 20, 2009 is applied to both the consultancy contract between the contractor and the competent authority, and the consultancy contract between the foreign expert and the contractor. Where the contractor appoints a foreign expert on the list of bidders instead of signing a contract with the foreign expert, the contract shall be replaced with a decision on appointment.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Point 2 of Dispatch No. 144/BTC-TCT dated January 06, 2011 of the Ministry of Finance providing guidance on contracts with foreign experts participating in ODA projects prescribes that:

“2. The replacement and addition of experts after November 20, 2009 with regard to consultancy contracts that take effect before November 20, 2009.

...Where the contractor (company) replaces or adds experts after November 20, 2009 with regard to the consultancy contracts that take effect before November 20, 2009, the new experts shall replace the old ones. The new experts must satisfy the criteria in the bidding documents, and such replacement must be approved by a competent authority. If the new experts are eligible for incentives according to Decision No. 211/1998/QĐ-TTg dated October 31, 1998, they shall be eligible for the incentives in Decision No. 119/2009/QĐ-TTg”

The addition of experts mentioned in (2) of Dispatch No. 144/BTC-TCT is applied when new foreign experts are replaced or added for consultancy contracts that take effect before November 20, provided the criteria in bidding documents of the contractor (company) are satisfied, and such replacement is approved by a competent authority. There are no instructions on replacement and addition of foreign experts from November 20, 2009. As a result, the Ministry of Planning and Investment has issued the Dispatch No. 2138/BKHĐT-KTĐN dated April 10, 2014, which prescribes that: “...Additional experts of the additional contract (as in the case of the representative office of Nippon Koei) shall be eligible for personal income tax incentives due to the addition, provided the addition is approved by a competent authority.”

Pursuant to the guidance of the Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Finance send the Dispatch No. 7313/BTC-TCT dated June, 02, 2014 to representative office of Nippon Koei in Hanoi, which approves the effective date before November 20, 2009 of the consultancy contract of the contractor. If any appendix to the original contract is made to add new tasks, the tax exemption for additional foreign experts shall be considered as if the contracts take effect from November 20, 2009.

Similar cases shall be handled in accordance with Dispatch No. 2138/BKHĐT-KTĐN dated April 10, 2014 of the Ministry of Planning and Investment.

Pursuant to the aforementioned regulations, since the consultancy between the contractor Nippon Koei – Poyry Infra takes effect before November 20, 2009, the exemption of personal income tax incurred by their foreign experts shall be considered as follows:

- The foreign experts on the list of bidders of the consultancy contract which takes effect before November 20, 2009 are not regulated by the Prime Minister’s Decision No. 119/2009/QĐ-TTg dated October, 01, 2009.

- The new experts added after November 20, 2009 to the consultancy contract that takes effect before November 20, 2009 shall be provided with incentives if they are eligible as prescribed in Decision No. 119/2009/QĐ-TTg.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Provincial Departments of Taxation shall provide guidance on exemption of taxes incurred by foreign experts participating in ODA projects in Vietnam in accordance with effective regulations and guidance in this Dispatch.

Department of Taxation of Vinh Phuc province is responsible for the implementation of this Dispatch./.

 

 

PP DIRECTOR OF PERSONAL INCOME TAX ADMINISTRATION
DEPUTY DIRECTOR




Ta Thi Phuong Lan

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 4023/TCT-TNCN dated September 17, 2014, requirements for exemption of taxes incurred by foreign experts participating in ODA projects in Vietnam
Official number: 4023/TCT-TNCN Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The General Department of Tax Signer: Ta Thi Phuong Lan
Issued Date: 17/09/2014 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 4023/TCT-TNCN dated September 17, 2014, requirements for exemption of taxes incurred by foreign experts participating in ODA projects in Vietnam

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status