Prominent regulations that take effect in late August 2016

20/08/2016 08:59 AM

Four new prominent regulations shall come into force in late August (from the 21st to 31st of August 2016).

Nhị Trinh

1. Overdue principal to incur interest rate at most 150% of the interest prior to loan maturity

Circular No. 18/2016/TT-NHNN, in effect as of August 22, 2016, amends the Circular No. 21/2012/TT-NHNN on the lending, borrowing, sale and repurchase of financial instruments by credit institutions and branches of foreign banks.

Prominent amendments include:

- Lending and borrowing:

+ The rate of interest on overdue principal shall be defined by credit institutions and foreign banks’ branches in loan contracts; however, it shall not exceed 150% of the rate of interest within the term of the loan.

+ The rate of interest on deferred loan interest shall be defined by credit institutions and foreign banks’ branches in loan contracts; however, it shall not exceed 10% per year.

- With regard to the reverse repurchase of financial instruments, the buyback price is determined as follows:

Buyback price = Purchase price x (1 + Repo rate x Length of reverse repurchase time/ Number of actual days in the year that the purchase occurs).

2. New regulation on currency trading brokerage

On June 30, 2016, the State Bank promulgated the Circular No. 17/2016/TT-NHNN on the brokerage by commercial banks and foreign banks’ branches of currency trading.

A broker and its client shall be given discretion in the fee for currency trading brokerage, over which the currently regulated ceiling (0.02% of the value of each item traded) is no longer imposed.

Furthermore, banks shall pay attention to the following principles regarding their brokerage of currency trading:

- At least one trading client being brokered is a credit institution or branch of a foreign bank, which is incorporated and operated according to the Law on credit institutions.

- No information on the currency transaction brokered and the clients is disclosed to a third party unless otherwise demanded by a competent government authority or authorized by the clients.

- A commercial bank or foreign bank's branch, which is acting as the broker, cannot simultaneously trade currencies with the clients.

 Circular No. 17/2016/TT-NHNN shall take effect as of August 22, 2016 and replace the Decision No. 351/2004/QD-NHNN. />
3. Principles for management and purchase of coal adrift

As of August 25, 2016, the Circular No.
13/2016/TT-BCT on the management of coal adrift shall take effect. As follows:

- Coal adrift, apart from being consumed by direct gatherers (if applicable), can only be sold directly to regulated buyers.

- Buyers of coal adrift shall be affiliates and subsidiaries of Vietnam National Coal - Mineral Industries Holding Corporation Limited (Vinacomin) and North - Eastern Company. Such buyers must fully capable of and assigned to transact such purchases.

- The said purchases by Vinacomin and North - Eastern Company shall be not for profit with the aim of reducing the loss and illegal trading of coal.

Circular No. 13/2016/TT-BCT shall replace the Decision No. 29/2008/QD-BCT. />
4. Supplement to the list of teaching equipment for nationally focused occupations

Circular No.
10/2016/TT-BLDTBXH, in effect as of August 30, 2016, supplements the list of teaching equipment for nationally focused occupations taught in trade schools and vocational colleges.

Nationally focused occupations added to the list of vocational training equipment include:

+ Hospitality management, plan protection;

+ Computer programming, mechanical and electrical engineering for mining; 

+ Biotechnology, mechanical engineering technology, etc.

Gởi câu hỏi Chia sẻ bài viết lên facebook 609

Bài viết về

lĩnh vực Tiền tệ - Ngân hàng

Chính sách khác
VĂN BẢN NỔI BẬT MỚI CẬP NHẬT
  • 11:20 | 26/09/2024 Nghị quyết 148/NQ-CP ngày 22/9/2024 phiên họp chuyên đề về xây dựng pháp luật tháng 9 năm 2024
  • 10:30 | 26/09/2024 Thông báo 432/TB-VPCP ngày 24/9/2024 kết luận của Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính - Trưởng Ban Chỉ đạo tại Phiên họp lần thứ 14 Ban Chỉ đạo Nhà nước các công trình, dự án quan trọng quốc gia, trọng điểm ngành giao thông vận tải
  • 08:10 | 26/09/2024 Công văn 6188/BTNMT-ĐKDLTTĐĐ ngày 12/9/2024 lập dự toán kinh phí kiểm kê đất đai, lập bản đồ hiện trạng sử dụng đất năm 2024
  • 16:50 | 25/09/2024 Thông tư 15/2024/TT-BTNMT ngày 20/9/2024 sửa đổi nội dung của các Thông tư quy định định mức kinh tế - kỹ thuật thuộc lĩnh vực đo đạc, bản đồ và thông tin địa lý
  • 16:10 | 25/09/2024 Công văn 5681/BYT-TCCB ngày 24/7/2024 về việc kịp thời khen thưởng thành tích trong phòng, chống, khắc phục hậu quả do bão số 03
  • 15:30 | 25/09/2024 Hướng dẫn 1244/HD-BGDĐT ngày 23/9/2024 tổ chức Hội nghị điển hình tiên tiến các cấp tiến tới Đại hội Thi đua yêu nước ngành Giáo dục lần thứ VIII - năm 2025
  • 13:50 | 25/09/2024 Công văn 4452/BLÐTBXH-CTE ngày 23/9/2024 thực hiện quy định của pháp luật về chăm sóc, nuôi dưỡng trẻ em
  • 09:30 | 25/09/2024 Nghị quyết 146/NQ-CP ngày 19/9/2024 phê duyệt kết quả pháp điển hệ thống quy phạm pháp luật đối với các chủ đề: Chính sách xã hội; Công nghiệp; Doanh nghiệp, hợp tác xã; Lao động; Ngoại giao, điều ước quốc tế; Nông nghiệp, nông thôn; Thi hành án và 06 đề mục
  • 07:30 | 25/09/2024 Thông tư 12/2024/TT-BTTTT ngày 23/9/2024 quy định tiêu chuẩn, điều kiện xét thăng hạng chức danh nghề nghiệp viên chức chuyên ngành Thông tin và Truyền thông
  • 15:10 | 24/09/2024 Công văn 163/TANDTC-PC ngày 10/9/2024 giải đáp vướng mắc trong xét xử
222.255.214.198

Địa chỉ: 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
Điện thoại: (028) 3930 3279 (06 lines)
E-mail: info@ThuVienPhapLuat.vn