|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Thông tư 22/2018/TT-BCT hướng dẫn về đấu giá hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường
Số hiệu:
|
22/2018/TT-BCT
|
|
Loại văn bản:
|
Thông tư
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Công thương
|
|
Người ký:
|
Trần Quốc Khánh
|
Ngày ban hành:
|
21/08/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ CÔNG
THƯƠNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
22/2018/TT-BCT
|
Hà Nội, ngày
21 tháng 8 năm 2018
|
THÔNG TƯ
HƯỚNG DẪN VỀ ĐẤU GIÁ THÍ ĐIỂM HẠN NGẠCH THUẾ QUAN NHẬP KHẨU
ĐƯỜNG NĂM 2018
Căn cứ Nghị định số 98/2017/NĐ-CP ngày 18
tháng 08 năm 2017 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu
tổ chức của Bộ Công Thương;
Căn cứ Nghị định số 69/2018/NĐ-CP ngày 15
tháng 05 năm 2018 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý
ngoại thương;
Căn cứ Nghị định số 62/2017/NĐ-CP ngày 16
tháng 5 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều về biện pháp thi
hành Luật đấu giá tài sản;
Căn cứ Nghị định số 151/2017/NĐ-CP ngày 26
tháng 12 năm 2017 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật Quản lý,
sử dụng tài sản công;
Theo đề nghị của Cục trưởng Cục Xuất nhập khẩu;
Bộ trưởng Bộ Công Thương ban hành Thông tư hướng
dẫn về đấu giá hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường năm 2018.
Điều
1. Phạm vi điều chỉnh
Thông tư này quy định
lượng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường và nguyên tắc đấu giá thí điểm hạn ngạch
thuế quan nhập khẩu đường năm 2018.
Điều
2. Đối tượng áp dụng
1. Các thương nhân trực
tiếp sử dụng đường làm nguyên liệu sản xuất và thương nhân sử dụng đường thô để
sản xuất đường tinh luyện.
2. Các cá nhân, tổ chức
có liên quan đến việc nhập khẩu đường theo hạn ngạch thuế quan năm 2018.
Điều 3. Lượng hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đường đấu giá năm 2018
Lượng đường đấu giá (Mã HS 17.01) nhập khẩu theo
hạn ngạch thuế quan năm 2018 là 94.000 tấn.
Điều 4. Nguyên tắc đấu giá
1. Việc đấu giá hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường
năm 2018 được thực hiện thông qua Hội đồng đấu giá thí điểm hạn ngạch thuế quan
nhập khẩu đường năm 2018.
2. Nguyên tắc, trình tự, thủ tục bán đấu giá tài
sản thực hiện theo quy định về pháp luật bán đấu giá phù hợp với tính chất tài
sản bán đấu giá.
3. Bộ Công Thương thành lập Hội đồng đấu giá thí
điểm hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường năm 2018. Chủ tịch Hội đồng đấu giá
ban hành Quy chế đấu giá thí điểm hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường năm 2018.
Điều 5. Thủ tục nhập khẩu
1. Sau khi có Báo cáo kết quả đấu giá của Hội đồng
đấu giá, Bộ Công Thương có văn bản thông báo giao quyền sử dụng hạn ngạch thuế
quan nhập khẩu đường cho thương nhân trúng đấu giá.
2. Khi làm thủ tục nhập khẩu đường, ngoài việc
thực hiện các quy định hiện hành, thương nhân nộp văn bản thông báo giao quyền
sử dụng hạn ngạch thuế quan nhập khẩu đường của Bộ Công Thương với cơ quan Hải
quan nơi làm thủ tục hải quan nhập khẩu hàng hóa theo quy định của pháp luật hải
quan.
Điều 6. Hiệu lực thi hành
Thông tư này có hiệu lực kể từ ngày 21 tháng 8
năm 2018 đến ngày 31 tháng 12 năm 2018./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Chủ tịch nước, Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Tổng Bí Thư;
- Văn phòng TW và Ban Kinh tế TW;
- Viện KSND tối cao;
- Toà án ND tối cao;
- Cơ quan TW của các Đoàn thể;
- Bộ Tư pháp (Cục Kiểm tra Văn bản);
- Kiểm toán Nhà nước;
- Công báo;
- Website Chính phủ;
- Website Bộ Công Thương;
- Các Sở Công Thương;
- Bộ Công Thương: Bộ trưởng, các Thứ trưởng
các Vụ, Cục, các đơn vị trực thuộc;
- Lưu: VT, XNK (10).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Quốc Khánh
|
Circular No. 22/2018/TT-BCT dated August 21, 2018
providing guidance on pilot auctions for sugar import quotas in 2018
MINISTRY OF
INDUSTRY AND TRADE
--------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 22/2018/TT-BCT
|
Hanoi, August 21,
2018
|
CIRCULAR PROVIDING GUIDANCE
ON PILOT AUCTIONS FOR SUGAR IMPORT QUOTAS IN 2018 Pursuant to the Government's Decree No.
98/2017/ND-CP dated August 18, 2017, defining the functions, tasks, powers and
organizational structure of the Ministry of Industry and Trade; Pursuant to the Government's Decree
No.69/2018/ND-CP dated May 15, 2018 elaborating on certain articles of the Law
on Foreign Trade Management; Pursuant to the Government's Decree No.
62/2017/ND-CP dated May 16, 2017 elaborating on certain articles regarding
measures for enforcement of the Law on Property Auctions; Pursuant to the Government's Decree No.
151/2017/ND-CP dated December 26, 2017 elaborating on certain articles of the
Law on Management and Use of Public Property; Upon the request of the Director of the Import
and Export Department; The Minister of Industry and Trade hereby issues
the Circular providing guidance on pilot auctions for sugar import quotas in
2018. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 This Circular provides for sugar import quotas and
principles of pilot auctions for sugar import quotas in 2018. Article 2. Subjects of application 1. Tradespersons directly using sugar as materials in
the production process and those who use crude sugar for production of refined
sugar. 2. Individuals and organizations related to the
import of sugar according to the specified tariff quotas in 2018. Article 3. Number of sugar import quotas at
auction in 2018 The amount of imported sugar to be auctioned (HS
code 17.01) according to tariff quotas in 2018 shall be 94,000 tonnes. Article 4. Auctioning principles 1. The auction of sugar import quotas in 2018 shall
be conducted under the control of the Board of pilot auction for sugar import
quotas in 2018. 2. Principles, processes and procedures for the
property auction shall be subject to legislative regulations on auction and
shall agree with the nature of property put up for auction. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 5. Import procedures 1. After obtaining the review report on the auction
results prepared by the auction Board, the Ministry of Industry and Trade shall
issue the written notification of assignment of the right to use a sugar import
quota to the auction winning tradesperson. 2. When completing sugar import procedures, in
addition to implementing current regulations, tradespersons shall be required
to submit the written notification of assignment of the right to use sugar
import quota, issued by the Ministry of Industry and Trade to the customs authority
where import procedures are implemented in accordance with customs legislation. Article 6. Entry into force This Circular shall be valid from August 21, 2018
to December 31, 2018./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Quoc Khanh ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Circular No. 22/2018/TT-BCT dated August 21, 2018
providing guidance on pilot auctions for sugar import quotas in 2018
1.142
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|