|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
152-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Võ Văn Kiệt
|
Ngày ban hành:
|
11/03/1995
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 152-TTg |
Hà Nội, ngày 11 tháng 3 năm 1995 |
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC THÀNH LẬP BAN CHỈ ĐẠO NGHIÊN CỨU HOÀN THIỆN HỆ THỐNG CHÍNH SÁCH THUẾ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Căn cứ vào yêu cầu hoàn thiện hệ thống chính sách thuế phù hợp với tình hình và yêu cầu quản lý kinh tế - xã hội trong thời gian tới; Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH
Điều 1. Thành lập Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện hệ thống chính sách thuế của Chính phủ, bao gồm:
1- Đồng chí Phan Văn Khải, Phó thủ tướng Chính phủ, Trưởng ban,
2- Đồng chí Bộ trưởng Bộ Tài chính, Phó trưởng ban,
3- Đồng chí Trần Xuân Thắng, Tổng cục trưởng Tổng cục Thuế, uỷ viên thường trực,
4- Đồng chí Trương Đình Tuyến, Thứ trưởng Bộ Thương mại, uỷ viên,
5- Đồng chí Trần Xuân Giá, Phó chủ nhiệm Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, uỷ viên,
6- Đồng chí Phó chủ nhiệm Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư, uỷ viên,
7- Đồng chí Phan Văn Dĩnh, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, uỷ viên,
8- Đồng chí Lê Văn Toàn, Tổng cục trưởng Tổng cục Thống kê, uỷ viên,
9- Đồng chí Nguyễn Ngọc Tuấn, Phó trưởng Ban Vật giá Chính phủ, uỷ viên,
10- Một thành viên tổ tư vấn dự án Cải cách kinh tế và hành chính Văn phòng Chính phủ, uỷ viên.
Giúp việc Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện hệ thống chính sách thuế có các chuyên viên của các Bộ, thành viên có đủ khả năng tham gia nghiên cứu xây dựng chính sách và biên tập văn bản từng loại thuế.
Điều 2. Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện chính sách thuế có quyền hạn, nhiệm vụ sau đây:
1- Nghiên cứu và xây dựng đề án hoàn thiện chính sách thuế phù hợp với tình hình và nhiệm vụ phát triển kinh tế xã hội trình Chính phủ quyết định.
2- Thành lập các tổ nghiên cứu và xây dựng đề án hoàn thiện từng loại thuế theo đề án tổng thể mà Chính phủ đã quyết định.
3- Tổ chức hội thảo, khảo sát trong và ngoài nước, mời chuyên gia để phục vụ cho việc nghiên cứu hoàn thiện hệ thống thuế; đưa ra lấy ý kiến rộng rãi đề án tổng thể và từng sắc thuế trước khi trình các cấp có thẩm quyền.
4- Bộ Tài chính cấp kinh phí và bảo đảm các điều kiện cần thiết cho hoạt động của Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện hệ thống chính sách thuế.
Điều 3. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký đến khi hệ thống thuế mới được Quốc hội thông qua.
Điều 4. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi cho Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện hệ thống chính sách thuế thực hiện nhiệm vụ được giao và các đồng chí có tên trên đây chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 152-TTg năm 1995 về việc thành lập Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện hệ thống chính sách Thuế do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
--------
|
No:
152-TTg
|
Hanoi,
March 11, 1995
|
DECISION ON
THE ESTABLISHMENT OF THE STEERING COMMITTEE FOR RESEARCH ON PERFECTING THE
TAXATION POLICY SYSTEM THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on
Organization of the Government on the 30th of September, 1992;
To meet the demand for perfecting the taxation policy system to better conform
with the situation and requirement of socio-economic management in the coming
time;
At the proposal of the Minister of Finance, DECIDES : Article 1.- To
establish the Steering Committee for Research on Perfecting the Taxation Policy
System under the Government, consisting of : 1. Mr. Phan Van Khai, Deputy
Prime Minister, Chairman, 2. The Minister of Finance, Vice
Chairman, ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 4. Mr. Truong Dinh Tuyen, Vice
Minister of Trade, Member, 5. Mr. Tran Xuan Gia, Vice
Chairman of the State Planning Committee, Member, 6. The Vice-Chairman of the
State Committee for Cooperation and Investment, Member, 7. Mr. Phan Van Dinh, General
Director of the General Department of Customs, Member, 8. Mr. Le Van Toan, General
Director of the General Department of Statistics, Member, 9. Mr. Nguyen Ngoc Tuan, Vice
Chairman of the Government Price Commission, Member, 10. A member of the Advisory
Board for the Economic and Administrative Reform Project under the Government
Office, Member. Experts of the member
ministries, who are qualified to participate in the research on the elaboration
of policies and the compilation of each kind of tax, shall assist the Steering
Committee in perfecting the taxation policy system. Article 2.- The
Steering Committee for Research on Perfecting the Taxation Policy System shall
have the following powers and tasks : ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. To set up teams for research
on and elaboration of the plans of perfecting each kind of tax according to the
overall scheme approved by the Government. 3. To organize seminars and
surveys at home and abroad, invite experts to help in their research on
perfecting the taxation system; publicize the overall scheme and each tax for
public comments before submitting them to the competent authorities. 4. The Ministry of Finance shall
fund and create favorable conditions for the work of the Steering Committee for
Research on Perfecting the Taxation Policy System. Article 3.- This
Decision takes effect from the date of its signing till the adoption of a new
taxation system by the National Assembly. Article 4.- The
Ministers, the Heads of the ministerial-level agencies and agencies attached to
the Government, and the Presidents of the People's Committees of the provinces
and cities directly under the Central Government shall have to create favorable
conditions for the Steering Committee for Research on Perfecting the Taxation
Policy System to implement its assigned tasks, and the above-named persons
shall be responsible for implementing this Decision. THE PRIME MINISTER
Vo Van Kiet
Quyết định 152-TTg ngày 11/03/1995 về việc thành lập Ban chỉ đạo nghiên cứu hoàn thiện hệ thống chính sách Thuế do Thủ tướng Chính phủ ban hành
4.059
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|