|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị định 04/2003/NĐ-CP khen thưởng cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức có thành tích trong phòng, chống ma tuý
Số hiệu:
|
04/2003/NĐ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
16/01/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH
PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
04/2003/NĐ-CP
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 1 năm 2003
|
NGHỊ ĐỊNH
CỦA CHÍNH PHỦ SỐ 04/2003/NĐ-CP NGÀY 16 THÁNG 01 NĂM 2003 QUY
ĐỊNH VỀ KHEN THƯỞNG ĐỐI VỚI CÁ NHÂN, GIA ĐÌNH, CƠ QUAN, TỔ CHỨC CÓ THÀNH TÍCH
TRONG PHÒNG, CHỐNG MA TUÝ
CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Phòng, chống ma tuý ngày 09 tháng 12 năm 2000;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Công an và Bộ trưởng Bộ Tư pháp,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
1. Nghị định
này quy định về khen thưởng đối với cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức có
thành tích (sau đây viết gọn là đối tượng có thành tích) trong phòng, chống
tình trạng nghiện ma tuý, tội phạm về ma tuý và các hành vi trái phép khác về
ma tuý.
2. Cá nhân, tổ chức nước ngoài,
tổ chức quốc tế có thành tích trong phòng, chống ma tuý trên lãnh thổ Việt Nam
được xét khen thưởng theo quy định của Nghị định này.
3. Người cộng tác bí mật với cơ
quan chuyên trách phòng, chống tội phạm về ma tuý có thành tích thì được xét
khen thưởng đặc biệt theo quy định của Nghị định này.
4. Việc khen thưởng đối với cá
nhân, đơn vị thuộc cơ quan có chức năng phát hiện, điều tra, thụ lý vụ án tội
phạm về ma tuý có thành tích thì được xem xét thực hiện theo các quy định khác
của pháp luật.
Điều 2
1. Việc
khen thưởng phải bảo đảm dân chủ, chính xác, kịp thời, kết hợp khen thưởng về
tinh thần và vật chất nhằm động viên, khuyến khích cá nhân, gia đình, cơ quan,
tổ chức tham gia phòng, chống tình trạng nghiện ma tuý, tội phạm về ma tuý và
các hành vi trái phép khác về ma tuý.
2. Chú trọng khen thưởng đối với
các đơn vị cơ sở, cá nhân, tập thể hoạt động trên các lĩnh vực trọng yếu, nguy
hiểm trong đấu tranh phòng, chống ma tuý.
3. Mỗi hình thức khen thưởng có
thể tặng nhiều lần cho một đối tượng.
4. Chỉ xét khen thưởng một lần đối
với một thành tích của mỗi đối tượng.
Điều 3.
1. Đối tượng
có thành tích có quyền đề nghị cơ quan nhà nước có thẩm quyền xem xét, quyết định
việc khen thưởng đối với đối tượng của mình. Trường hợp người có thành tích đã
chết thì gia đình hoặc cơ quan, tổ chức, người đại diện hợp pháp của người đó
có quyền đề nghị xem xét việc khen thưởng đối với người đó.
2. Cơ quan nhà nước quy định tại
Điều 5, Điều 6 Nghị định này có trách nhiệm xem xét, quyết định khen thưởng đối
với đối tượng có thành tích theo quy định của pháp luật có liên quan và quy định
của Nghị định này.
Điều 4.
Các cơ quan nhà nước, tổ chức xã hội và mọi công dân có
trách nhiệm phối hợp, giúp đỡ cơ quan nhà nước có thẩm quyền phát hiện, cung cấp
thông tin, tài liệu liên quan về đối tượng có thành tích để thực hiện việc khen
thưởng kịp thời, đúng quy định của pháp luật.
Chương 2:
HÌNH THỨC TIÊU CHUẨN, CHẾ
ĐỘ VÀ THẨM QUYỀN XÉT KHEN THƯỞNG
Điều 5.
1. Các
hình thức khen thưởng chung gồm:
a) Cờ thi đua của Chính phủ, của
Bộ, ngành và của tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
b) Bằng khen của Thủ tướng Chính
phủ;
c) Bằng khen của Thủ trưởng các
Bộ, ngành Trung ương;
d) Bằng khen của Chủ tịch ủy ban
nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây viết gọn là cấp tỉnh);
đ) Giấy khen của Chủ tịch ủy ban
nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây viết gọn là cấp
huyện);
e) Giấy khen của Chủ tịch ủy ban
nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây viết gọn là cấp xã).
2. Ngoài các
hình thức khen thưởng chung, đối tượng có thành tích quy định tại khoản 3
Điều 1 Nghị định này là người cộng tác bí mật với cơ
quan chuyên trách phòng, chống tội phạm về ma tuý thuộc Công an nhân dân, Cơ
quan điều tra hình sự trong Quân đội nhân dân, đơn vị Cảnh sát biển, đơn vị Bộ
đội biên phòng, cơ quan Hải quan còn được khen thưởng theo các hình thức quy định
tại khoản 2 Điều này gồm:
a) Giấy khen của Tổng cục trưởng
Tổng cục Cảnh sát, Tư lệnh Bộ đội biên phòng, Tổng cục trưởng Tổng cục Hải
quan, Thủ trưởng cơ quan chuyên trách phòng, chống tội phạm về ma tuý Bộ Công
an, Giám đốc Công an cấp tỉnh, Cục trưởng Cục Cảnh sát biển, Cục trưởng Cục
Trinh sát Bộ Tư lệnh Bộ đội biên phòng, Chỉ huy trưởng Bộ đội biên phòng cấp tỉnh,
Cục trưởng Cục Hải quan cấp tỉnh, Thủ trưởng cơ quan Điều tra hình sự trong
Quân đội nhân dân từ cấp Tổng cục và tương đương trở lên;
b) Giấy khen của Trưởng Công an
cấp huyện;
c) Thưởng
tiền.
Điều 6.
1. Tiêu
chuẩn, chế độ cụ thể đối với các hình thức khen thưởng quy định tại điểm a khoản
1 Điều 5 Nghị định này thực hiện theo Điều 15 và Điều 28 của
Nghị định số 56/1998/NĐ-CP ngày 30 tháng 7 năm
1998 của Chính phủ.
2. Tiêu chuẩn cụ thể đối với các
hình thức khen thưởng quy định tại các điểm b, c, d, đ và e khoản 1 Điều 5 Nghị
định này thực hiện như sau:
a) Thủ tướng Chính phủ xét khen
thưởng đối với những trường hợp có thành tích đột xuất đặc biệt xuất sắc hoặc
những đối tượng có thành tích được Thủ trưởng các Bộ, ngành Trung ương, Chủ tịch
ủy ban nhân dân cấp tỉnh khen thưởng Bằng khen ba năm liên tục, nay có thành
tích mới xuất sắc hơn;
b) Bằng khen của Thủ trưởng các
Bộ, ngành là hình thức khen thưởng đối với đối tượng có thành tích đột xuất hoặc
mỗi năm xét khen một lần hoặc khi kết thúc cuộc vận động phòng, chống ma tuý,
gương người tốt, việc tốt có tác dụng ảnh hưởng trong phạm vi một Bộ, ngành;
c) Bằng khen của Chủ tịch ủy ban
nhân dân cấp tỉnh là hình thức khen thưởng đối với đối tượng có thành tích đột
xuất hoặc mỗi năm xét khen một lần hoặc khi kết thúc một cuộc vận động phòng,
chống ma tuý, gương người tốt, việc tốt có tác dụng trong phạm vi một tỉnh;
d) Giấy khen của Chủ tịch ủy ban
nhân dân cấp huyện là hình thức khen thưởng đối với đối tượng có thành tích đột
xuất hoặc mỗi năm xét khen một lần hoặc khi kết thúc một cuộc vận động phòng,
chống ma tuý, gương người tốt, việc tốt có tác dụng trong phạm vi một huyện;
đ) Giấy khen của Chủ tịch ủy ban
nhân dân cấp xã là hình thức khen thưởng đối với đối tượng có thành tích đột xuất
hoặc mỗi năm xét khen một lần hoặc khi kết thúc một cuộc vận động phòng, chống,
ma tuý gương người tốt, việc tốt có tác dụng trong phạm vi một xã.
3. Việc thưởng tiền quy định tại
điểm c khoản 2 Điều 5 Nghị định này thực hiện theo Quyết định số 31/2000/QĐ-TTg
ngày 02 tháng 3 năm 2000 của Thủ tướng Chính phủ về việc thành lập quỹ phòng,
chống ma tuý.
Bộ trưởng Bộ Công an, Bộ trưởng
Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định cụ thể về đối tượng, trình tự,
thủ tục xét khen và tổ chức trao tặng hoặc truy tặng khen thưởng đối với các
hình thức khen thưởng quy định tại khoản 2 Điều 5 Nghị định này.
Điều 7.
1. Đối tượng
có thành tích ngoài việc được khen thưởng bằng khen, giấy khen theo quy định tại
Điều 5 Nghị định này còn được kèm theo khung, bằng và một khoản tiền thưởng. Mức
tiền kèm theo giấy khen, bằng khen đối với đối tượng có thành tích là cá nhân dựa
trên cơ sở mức lương tối thiểu do Nhà nước quy định đối với cán bộ, công chức tại
thời điểm xét khen thưởng và được quy định cụ thể như sau:
a) Bằng khen của Thủ tướng Chính
phủ kèm theo một khoản tiền không quá hai tháng lương tối thiểu;
b) Bằng khen quy định tại điểm c
và d khoản 1 Điều 5 Nghị định này kèm theo một khoản tiền không quá một tháng
lương tối thiểu;
c) Giấy khen quy định tại điểm đ
và e khoản 1 Điều 5 Nghị định này kèm theo một khoản tiền không quá một phần
hai tháng lương tối thiểu.
2. Mức tiền kèm theo giấy khen,
bằng khen đối với đối tượng có thành tích là gia đình, cơ quan, tổ chức gấp hai
lần so với mức tiền kèm theo giấy khen, bằng khen đối với cá nhân quy định tại
khoản 1 Điều này.
Chương 3:
TRÌNH TỰ, THỦ TỤC VÀ
KINH PHÍ KHEN THƯỞNG
Điều 8.
Hồ sơ đề nghị khen thưởng gồm: Báo cáo thành tích của đối
tượng có thành tích; công văn đề nghị của Thủ trưởng cơ quan, tổ chức hoặc
chính quyền nơi đối tượng có thành tích cư trú, làm việc; ý kiến của các cơ
quan cấp dưới (nếu có).
Điều 9.
1. Sau khi
nhận được hồ sơ đề nghị, Thủ trưởng cơ quan có thẩm quyền xét khen thưởng phải
thành lập Hội đồng xét khen thưởng; thành phần Hội đồng gồm đại diện cơ quan có
thẩm quyền xét khen thưởng làm Chủ tịch Hội đồng, đại diện cơ quan tài chính, đại
diện tổ chức công đoàn (nếu có) và đại diện cơ quan, tổ chức hoặc chính
quyền nơi đối tượng có thành tích cư trú, làm việc.
2. Hội đồng xét khen thưởng có
nhiệm vụ kiểm tra các tài liệu trong hồ sơ, đánh giá mức độ thành tích, đề xuất
mức và hình thức khen thưởng cụ thể trình cấp có thẩm quyền quyết định. Hội đồng
xét khen thưởng kết luận theo đa số. Biên bản họp Hội đồng xét khen thưởng được
lưu vào hồ sơ đề nghị khen thưởng.
3. Thủ trưởng cơ quan có thẩm
quyền xem xét hồ sơ đề nghị, Biên bản họp Hội đồng xét khen thưởng và ra quyết
định khen thưởng. Việc khen thưởng sẽ được công bố ngay sau khi được cấp có thẩm
quyền ra quyết định.
4. Đối với trường hợp xét khen
thưởng cho người cộng tác bí mật với các cơ quan quy định tại khoản 2 Điều 5
Nghị định này thì Thủ trưởng cơ quan có thẩm quyền quyết định xét khen thưởng,
không phải lập Hội đồng xét khen thưởng để bảo đảm bí mật.
Điều 10.
Trường hợp cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức do
khai man thành tích đấu tranh phòng, chống ma tuý để được khen thưởng thì cơ
quan có thẩm quyền quyết định khen thưởng được quyền quyết định huỷ bỏ hình thức
khen thưởng đó.
Điều 11.
Nguồn kinh phí khen thưởng theo quy định của Nghị định
này được sử dụng từ Quỹ phòng, chống ma tuý của Trung ương và địa phương và quỹ
khen thưởng của các Bộ, ngành, địa phương.
Chương 4:
ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Điều 12.
Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ
ngày ký.
Bộ Công an chịu trách nhiệm chủ
trì, phối hợp với các Bộ, ngành có liên quan kiểm tra, đôn đốc việc thi hành
Nghị định này.
Điều 13.
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng
cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.
Nghị định 04/2003/NĐ-CP quy định về khen thưởng đối với cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức có thành tích trong phòng, chống ma tuý
THE GOVERNMENT
-----
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------
|
No:
04/2003/ND-CP
|
Hanoi,
January 16, 2003
|
DECREE STIPULATING THE COMMENDATIONS AND/OR REWARDS
FOR INDIVIDUALS, FAMILIES, AGENCIES AND ORGANIZATIONS RECORDING ACHIEVEMENTS IN
DRUG PREVENTION AND COMBAT THE GOVERNMENT Pursuant to the Law on
Organization of the Government of December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Drug Prevention and Combat of December 9, 2000;
At the proposals of the Minister of Public Security and the Minister of
Justice, DECREES: Chapter I GENERAL PROVISIONS Article 1.- ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Foreign individuals and
organizations as well as international organizations, that record achievements
in drug prevention and combat on Vietnam’s territory, shall be considered for
commendations and/or rewards according to the provisions of this Decree. 3. Those who secretly
collaborate with the agencies specialized in drug-related crime prevention and
combat and record achievements shall be considered for special commendations
and/or rewards according to the provisions of this Decree. 4. The commendations and/or
rewards for achievement-recording individuals and units under the agencies
functioning to detect, investigate and handle drug-related cases shall comply
with other law provisions. Article 2.- 1. The commendations and/or
rewards must be made in a democratic, accurate and timely manner, combining
spiritual and material rewards with a view to mobilizing and encouraging
individuals, families, agencies and organizations to participate in the
prevention and combat of drug addiction, drug-related crimes and other illegal
drug-related activities. 2. To pay attention to
commendations and/or rewards for grassroots units, individuals and collectives
operating in key and dangerous domains in drug prevention and combat. 3. Each form of commendations
and/or rewards may be conferred to one subject for several times. 4. An achievement of each
subject shall be considered for commendations and/or rewards only once. Article 3.- ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. The State agencies prescribed
in Article 5 and Article 6 of this Decree shall have to consider and decide on
the commendations and/or rewards for achievement-recording subjects according
to relevant law provisions and the provisions of this Decree. Article 4.- The State agencies,
social organizations and all citizens shall have to coordinate with, and assist
the competent State agencies in detecting and supplying information and
documents related to achievement-recording subjects for the latter to make
commendations and/or rewards therefore in time and in strict accordance with
law provisions. Chapter II FORMS, CRITERIA, REGIMES AND COMPETENCE TO CONSIDER COMMENDATIONS AND
REWARDS Article 5.- 1. The general commendation and
reward forms include: a) Emulation banners of the
Government, ministries, branches, provinces and centrally-run cities; b) Diplomas of merit of the
Prime Minister; c) Diplomas of merit of the
ministers and heads of the central branches; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. e) Certificates of merit of the
presidents of the People’s Committees of rural and urban districts, provincial
towns and cities (hereinafter referred to as the district-level for short); f) Certificates of merit of the
presidents of the People’s Committees of communes, wards and townships
(hereinafter referred to as the commune-level for short). 2. Apart from the common
commendation and/or reward forms, achievement-recording subjects prescribed in
Clause 3, Article 1 of this Decree, who are secret collaborators of agencies
specialized in drug-related crime prevention and combat under the People’s
Police, the criminal investigation bodies of the People’s Army, Coast Guard
units, Borderguard units and customs offices, shall also be commended and/or
rewarded according to the forms prescribed in Clause 2 of this Article,
including: a) The certificates of merit of
the General Director of the Police Department, the Borderguard Commander, the
General Director of Customs, the heads of the agencies specialized in
drug-related crime prevention and combat under the Public Security Ministry,
the directors of the provincial-level Public Security Services, the Director of
the Coast Guard Department, the Director of the Scouting Department under
Borderguard Command; the chiefs of the provincial-level borderguard commands,
the directors of the provincial-level Customs Departments, the heads of the
criminal investigation bodies under the People’s Army of the general-department
or higher level; b) The certificates of merit of
the heads of the district-level police offices; c) Money rewards. Article 6.- 1. The specific criteria and
regimes for the commendations and/or rewards in forms prescribed at Point a,
Clause 1, Article 5 of this Decree shall comply with Article 15 and Article 28
of the Government’s Decree No. 56/1998/ND-CP of July 30, 1998. 2. The specific criteria for the
commendations and/or rewards in forms prescribed at Points b, c, d, e and f,
Clause 1, Article 5 of this Decree shall comply with the following: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. b) The diploma of merit of the
heads of ministries and branches is the form of commendations for subjects that
unexpectedly record outstanding achievements or to be granted once a year or
upon the conclusion of a campaign on drug prevention and combat or a review of
good people and good deeds with good impacts within a ministry or branch. c) The certificate of merit of
the presidents of the provincial-level People’s Committees is the form of
commendations to be granted to subjects recording unexpected achievements or to
be granted once a year or upon the conclusion of a campaign on drug prevention
and combat or a review of good people and good deeds with good impacts within a
province; d) The certificate of merit of
the presidents of the district-level People’s Committees is the form of
commendations to be granted to subjects recording unexpected achievements or to
be granted once a year or upon the conclusion of a campaign on drug prevention
and combat or a review of good people and good deeds with good impacts within a
district; e) The certificate of merit of
the presidents of the commune-level People’s Committees is the form of
commendations to be granted to subjects recording unexpected achievements or to
be granted once every year or upon the conclusion of a campaign on drug
prevention and combat or a review of good people and good deeds with good
impacts within a commune; 3. The money rewards prescribed
at Point c, Clause 2, Article 5 of this Decree shall comply with the Prime
Minister’s Decision No. 31/2000/QD-TTg of March 2, 2000 on establishing fund
for drug prevention and combat. The Minister of Public Security,
the Minister of Defense and the Minister of Finance shall specify subjects,
order and procedures for consideration of commendations and/or rewards and
organize the conferment or posthumous conferment of the commendations and/or
rewards in forms prescribed in Clause 2, Article 5 of this Decree. Article 7.- 1. Achievement-recording
subjects, apart from being granted the diplomas or certificates of merit as
prescribed in Article 5 of this Decree, shall also be given frames and an
amount of money. The level of money to be given together with the certificates
or diplomas of merit for achievement-recording subjects being individuals shall
be based on the minimum wage level prescribed by State for officials and
employees at the time of consideration for commendations and rewards and
specified as follows: a) The Prime Minister’s diplomas
of merit shall be given together with an amount of money not exceeding two
months’ minimum wage; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. c) The certificates of merit
prescribed at Points e and f, Clause 1, Article 5 of this Decree shall be given
together with an amount of money not exceeding a half of one month’s minimum
wage. 2. The amounts of money to be
given together with certificates and diplomas of merit for
achievement-recording subjects being families, agencies and organizations shall
double the amounts to be given together with the certificates and diplomas of
merit for individuals prescribed in Clause 1 of this Article. Chapter III ORDER, PROCEDURES AND FUNDING FOR COMMENDATIONS AND/OR REWARDS Article 8.- Dossiers of
application for commendations and/or rewards include: The achievement-recording
subjects’ reports on their achievements; the written proposals of the heads of
the agencies, organizations or administrations where the achievement-recording
subjects reside or work; and opinions of the lower-level agencies (if any). Article 9.- 1. After receiving the
application dossiers, the heads of the agencies competent to consider the
commendations and/or rewards shall have to set up Commendation and Reward
Councils, comprising of the representatives of the agencies competent to
consider the commendations and reward as heads and representatives of financial
bodies and trade unions (if any) and representatives of the agencies,
organizations or administrations where the achievement-recording subjects
reside or work. 2. The Commendation and Reward Councils
shall have to examine documents included in the dossiers, evaluate the
achievements and suggest and submit the specific commendation and/or reward
forms to the competent authorities for decision. The Commendation and Reward
Councils shall make their conclusions by majority. The minutes of the
Commendation and Reward Councils’ meetings shall be kept in the dossiers of
application for commendations. 3. The heads of the competent
agencies shall consider the application dossiers and the minutes of Commendation
and Reward Councils’ meetings and issue decisions on the commendations and/or
rewards. The commendations and/or rewards shall be announced right after the
decisions thereon are issued by the competent authorities. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 10.- In cases where
individuals, families, agencies and organizations make false declarations on
their achievements in drug prevention and combat for commendations and/or
rewards, the agencies competent to decide on the commendations and/or rewards
shall have the right to annul these commendation forms. Article 11.- Funding for
commendations and rewards as prescribed in this Decree shall be apportioned
from the central and local funds for drug prevention and combat and reward
funds of the ministries, branches and localities. Chapter IV IMPLEMENTATION PROVISIONS Article 12.- This Decree takes
effect 15 days after its signing. The Ministry of Public Security
shall have to assume the prime responsibility and coordinate with the concerned
ministries and branches in inspecting and urging the implementation of this
Decree. Article 13.- The ministers, the
heads of the ministerial-level agencies, the heads of agencies attached to the
Government and the presidents of the People’s Committees of the provinces and
centrally-run cities shall have to implement this Decree. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Nghị định 04/2003/NĐ-CP ngày 16/01/2003 quy định về khen thưởng đối với cá nhân, gia đình, cơ quan, tổ chức có thành tích trong phòng, chống ma tuý
7.956
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Ngọc OanhHỗ trợ trực tuyến
Chào mừng anh (chị) đến với
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Hãy để chúng tôi hỗ trợ thông tin đến anh (chị)!
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|