|
Statistics
- Documents in English (15078)
- Official Dispatches (1311)
|
BỘ
KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
-----
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
------
|
Số:
07/2008/QĐ-BKHCN
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 7 năm 2008
|
QUYẾT ĐỊNH
BAN HÀNH "DANH MỤC HÀNG ĐÓNG GÓI SẴN PHẢI QUẢN LÝ NHÀ
NƯỚC VỀ ĐO LƯỜNG"
BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ
Căn cứ Pháp
lệnh Đo lường ngày 06 tháng 10 năm 1999;
Căn cứ Nghị định 28/2008/NĐ-CP ngày 14 tháng 3 năm 2008 của Chính phủ quy định
chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ;
Xét đề nghị của Tổng cục trưởng Tổng cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo
Quyết định này "Danh mục hàng đóng gói sẵn phải quản lý nhà nước về đo lường".
Điều 2. Việc kiểm tra đo
lường đối với hàng đóng gói sẵn thuộc Danh mục quy định tại Điều 1 của Quyết định
này được thực hiện theo quy định tại Quyết định số 02/2008/QĐ-BKHCN ngày 25
tháng 02 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ.
Đối với hàng đóng gói sẵn không
thuộc Danh mục quy định tại Điều 1 của Quyết định này, việc kiểm tra đo lường
thực hiện trên cơ sở giá trị định lượng ghi trên nhãn, tài liệu đi kèm của hàng
hoá.
Điều 3. Quyết định này có
hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo và thay thế Quyết định số
61/2002/QĐ-BKHCNMT ngày 9/8/2002 của Bộ trưởng Bộ Khoa học, Công nghệ và Môi
trường (nay là Bộ Khoa học và Công nghệ).
Điều 4. Tổng cục Tiêu chuẩn
Đo lường Chất lượng hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Điều 5. Tổng cục Tiêu chuẩn
Đo lường Chất lượng, Chi cục Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi
hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Thủ tướng CP, các Phó Thủ
tướng;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ,
cơ quan thuộc CP;
- UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Chi cục TĐC các tỉnh, thành phố;
- Viện KSND Tối cao;
- Toà án ND Tối cao;
- Cục kiểm tra văn bản-Bộ Tư
pháp;
- Công báo;
- Lưu VT, TĐC.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Trần Quốc Thắng
|
DANH MỤC
HÀNG ĐÓNG GÓI SẴN PHẢI QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ ĐO LƯỜNG
(Ban hành kèm theo Quyết định số 07/2008/QĐ-BKHCN ngày 08 tháng 7 năm 2008 của
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ)
STT
|
Tên hàng đóng gói sẵn
|
1
|
Nông sản, sản
phẩm từ nông sản
|
2
|
Phân bón
|
3
|
Thuốc bảo vệ thực vật
|
4
|
Thức ăn chăn
nuôi
|
5
|
Sữa, sản phẩm
từ sữa
|
6
|
Thuỷ sản, sản
phẩm từ thuỷ sản
|
7
|
Bánh, mứt, kẹo, đường
|
8
|
Bia, rượu, nước
giải khát, nước uống
|
9
|
Dầu ăn
|
10
|
Muối, mì chính, bột gia vị
|
11
|
Nước mắm, nước
chấm, nước sốt
|
12
|
Xà phòng, chất tẩy rửa
|
13
|
Dầu nhờn
|
14
|
Khí đốt hoá lỏng
|
15
|
Sơn
|
16
|
Thép xây dựng
|
17
|
Xi măng
|
18
|
Dây, cáp điện
|
THE MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
-------------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
07/2008/QD-BKHCN
|
Hanoi, July 08, 2008
|
DECISION PROMULGATING
THE LIST OF PREPACKAGED GOODS SUBJECT TO STATE MANAGEMENT OF MEASUREMENT THE MINISTER OF SCIENCE AND TECHNOLOGY Pursuant to the October 6, 1999 Ordinance on Measurement;
Pursuant to the Government's Decree No. 28/ 2008/ND-CP of March 14, 2008,
defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the
Ministry of Science and Technology;
At the proposal of the General Director of the Directorate for Standards and
Quality, DECIDES: Article 1. To promulgate together with this Decision the List of
prepackaged goods subject to state management of measurement. Article 2. The measurement examination of prepackaged goods in the
List prescribed in Article 1 of this Decision complies with the Science and
Technology Minister's Decision No. 02/2008/QD-BKHCN of February 25, 2008. For prepackaged goods not on the
List prescribed in Article 1 of this Decision, their measurement examination
shall be based on quantitative values printed on labels and documents enclosed
with the goods. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Article 4. The Directorate for Standards and Quality shall guide
the implementation of this Decision. Article 5. The General Department for Standards and Quality,
provincial/municipal SubDepartments for Standards and Quality and concerned
organizations and individuals shall implement this Decision./. FOR THE MINISTER OFSCIENCE AND TECHNOLOGY
VICE MINISTER
Tran Quoc Thang LIST OF
PREPACKAGED GOODS SUBJECT TO STATE MANAGEMENT OF MEASUREMENT
(Attracted to the Science and Technology
Minister's Decision No. 07/2008/QD-BKHCN of July 8,2008) No ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1 Farm produce 2 Fertilizers 3 Plant protection drugs 4 Animal feeds 5 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 6 Aquatic products 7 Cake, jam, candy, sugar 8 Beer, liquor, beverage, drinks
9 Cooking oil 10 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 11 Fish sauce, assorted sauces 12 Soap, detergents 13 Lubricating oils 14 Liquefied gas 15 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 16 Construction steel 17 Cement 18 Eletrich wires and cables
Decision No. 07/2008/QD-BKHCN of July 08, 2008, promulgating the list of prepackaged goods subject to state management of measurement.
Official number:
|
07/2008/QD-BKHCN
|
|
Legislation Type:
|
Decision
|
Organization:
|
The Ministry of Science and Technology
|
|
Signer:
|
Tran Quoc Thang
|
Issued Date:
|
08/07/2008
|
|
Effective Date:
|
Premium
|
Gazette dated:
|
Updating
|
|
Gazette number:
|
Updating
|
|
Effect:
|
Premium
|
Decision No. 07/2008/QD-BKHCN of July 08, 2008, promulgating the list of prepackaged goods subject to state management of measurement.
|
|
|
Address:
|
17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
|
Phone:
|
(+84)28 3930 3279 (06 lines)
|
Email:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
NOTICE
Storage and Use of Customer Information
Dear valued members,
Decree No. 13/2023/NĐ-CP on Personal Data Protection (effective from July 1st 2023) requires us to obtain your consent to the collection, storage and use of personal information provided by members during the process of registration and use of products and services of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
To continue using our services, please confirm your acceptance of THƯ VIỆN PHÁP LUẬT's storage and use of the information that you have provided and will provided.
Pursuant to Decree No. 13/2023/NĐ-CP, we has updated our Personal Data Protection Regulation and Agreement below.
Sincerely,
I have read and agree to the Personal Data Protection Regulation and Agreement
Continue
|
|