BỘ TÀI CHÍNH
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 175/2016/TT-BTC

Hà Nội, ngày 28 tháng 10 năm 2016

 

THÔNG TƯ

QUY ĐỊNH MỨC THU, CHẾ ĐỘ THU, NỘP, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ SỬ DỤNG ĐƯỜNG BỘ TRẠM THU PHÍ TẠI KM72+930 TRÊN TUYẾN ĐƯỜNG THÁI NGUYÊN - CHỢ MỚI VÀ TRẠM THU PHÍ TẠI KM78+080 QUỐC LỘ 3

Căn cứ Pháp lệnh phí và lệ phí số 38/2001/PL-UBTVQH11 ngày 28/8/2001;

Căn cứ Nghị định số 57/2002/NĐ-CP ngày 03/6/2002; Nghị định số 24/2006/NĐ-CP ngày 06/3/2006 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh phí và lệ phí;

Căn cứ Nghị định số 215/2013/NĐ-CP ngày 23/12/2013 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính;

Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Chính sách Thuế,

Bộ trưởng Bộ Tài chính ban hành Thông tư quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 như sau:

Điều 1. Đối tượng áp dụng

Đối tượng áp dụng thu phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 thực hiện theo quy định tại Điều 3, Điều 4 và Điều 5 Thông tư số 159/2013/TT-BTC ngày 14/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ để hoàn vốn đầu tư xây dựng đường bộ (sau đây gọi tắt là Thông tư số 159/2013/TT-BTC).

Điều 2. Biểu mức thu

Ban hành kèm theo Thông tư này Biểu mức thu phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 (mức thu đã bao gồm thuế giá trị gia tăng).

Điều 3. Chứng từ thu phí

Chứng từ thu phí sử dụng đường bộ sử dụng tại trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 thực hiện theo quy định tại Điều 9 Thông tư số 159/2013/TT-BTC.

Điều 4. Quản lý và sử dụng tiền phí thu được

1. Phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 được thu, nộp, quản lý và sử dụng theo quy định tại Điều 8 Thông tư số 159/2013/TT-BTC. Tổng số tiền thu phí hàng năm sau khi trừ các khoản thuế theo quy định được xác định là khoản tiền hoàn vốn theo phương án tài chính của Hợp đồng BOT Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 3 đoạn từ Km75 đến Km100.

2. Đơn vị được Bộ Giao thông vận tải giao nhiệm vụ tổ chức thu phí sử dụng đường bộ trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 có trách nhiệm:

a) Tổ chức các điểm bán vé tại trạm thu phí thuận tiện cho người điều khiển phương tiện giao thông, tránh ùn tắc giao thông, bán kịp thời đầy đủ các loại vé theo yêu cầu của người mua, không hạn chế thời gian bán vé tháng, vé quý;

b) Thực hiện đăng ký, kê khai, thu, nộp, sử dụng chứng từ thu, công khai chế độ thu phí sử dụng đường bộ theo quy định;

c) Báo cáo kết quả thu phí định kỳ tháng, quý, năm theo quy định của Tổng cục Đường bộ Việt Nam và Bộ Giao thông vận tải.

Điều 5. Tổ chức thực hiện

1. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 12 tháng 12 năm 2016. Thời gian bắt đầu thu phí theo mức phí tại Thông tư này kể từ khi có đủ điều kiện sau:

a) Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 3 đoạn từ Km75 đến Km100 đã được nghiệm thu hoàn thành và đưa vào sử dụng;

b) Được Bộ Giao thông vận tải ban hành Quyết định cho phép thu phí.

2. Các bên tham gia ký kết Hợp đồng BOT Dự án đầu tư xây dựng tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và cải tạo, nâng cấp Quốc lộ 3 đoạn Km75 - Km100 thực hiện điều chỉnh Hợp đồng BOT dự án phù hợp với mức thu phí quy định tại Thông tư này.

3. Các nội dung khác liên quan đến việc thu, nộp, quản lý, sử dụng, công khai chế độ thu phí sử dụng đường bộ tại trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 không quy định tại Thông tư này được thực hiện theo hướng dẫn tại Thông tư số 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 và Thông tư số 45/2006/TT-BTC ngày 25/5/2006 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định pháp luật về phí và lệ phí; Thông tư số 159/2013/TT-BTC ngày 14/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí sử dụng đường bộ để hoàn vốn đầu tư xây dựng đường bộ; Thông tư số 156/2013/TT-BTC ngày 06/11/2013 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Quản lý thuế; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Quản lý thuế và Nghị định số 83/2013/NĐ-CP ngày 22/7/2013 của Chính phủ; Thông tư số 39/2014/TT-BTC ngày 31/3/2014 của Bộ Tài chính hướng dẫn thi hành Nghị định số 51/2010/NĐ-CP ngày 14/5/2010 và Nghị định số 04/2014/NĐ-CP ngày 17/01/2014 của Chính phủ quy định về hóa đơn bán hàng hóa, cung ứng dịch vụ và các văn bản sửa đổi, bổ sung (nếu có).

4. Tổ chức, cá nhân thuộc đối tượng nộp phí, đơn vị được Bộ Giao thông vận tải giao nhiệm vụ tổ chức thu phí sử dụng đường bộ tại trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3 và các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành Thông tư này.

5. Trong quá trình thực hiện nếu phát sinh vướng mắc, đề nghị các cơ quan, tổ chức, cá nhân phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu, hướng dẫn bổ sung./.

 


Nơi nhận:
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Quốc hội;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương;
- Sở Tài chính, Cục Thuế tỉnh Thái Nguyên;
- Công báo;
- Website chính phủ;
- Cục Kiểm tra văn bản (Bộ Tư pháp);
- Công ty TNHH BOT Thái Nguyên - Chợ Mới;
- Các đơn vị thuộc Bộ Tài chính;
- Website Bộ Tài chính;
- Lưu: VT, CST (CST5).

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Vũ Thị Mai

 

BIỂU MỨC THU PHÍ SỬ DỤNG ĐƯỜNG BỘ TRẠM THU PHÍ TẠI KM72+930 TRÊN TUYẾN ĐƯỜNG THÁI NGUYÊN - CHỢ MỚI VÀ TRẠM THU PHÍ TẠI KM78+080 QUỐC LỘ 3

(Kèm theo Thông tư số 175/2016/TT-BTC ngày 28/10/2016 của Bộ Tài chính)

TT

Phương tiện chịu phí đường bộ

Mệnh giá (đồng/vé)

Vé lượt

Vé tháng

Vé quý

1

Xe dưới 12 ghế ngồi, xe tải có tải trọng dưới 2 tấn và các loại xe buýt vận tải khách công cộng

35.000

1.050.000

2.835.000

2

Xe từ 12 ghế ngồi đến 30 ghế ngồi, xe tải có tải trọng từ 2 tấn đến dưới 4 tấn

50.000

1.500.000

4.050.000

3

Xe từ 31 ghế ngồi trở lên, xe tải có tải trọng từ 4 tấn đến dưới 10 tấn

75.000

2.250.000

6.075.000

4

Xe tải có tải trọng từ 10 tấn đến dưới 18 tấn và xe chở hàng bằng Container 20 fit

140.000

4.200.000

11.340.000

5

Xe tải có tải trọng từ 18 tấn trở lên và xe chở hàng bằng Container 40 fit

200.000

6.000.000

16.200.000

Ghi chú:

- Mức thu phí nêu trên áp dụng riêng tại từng trạm: trạm thu phí tại Km72+930 trên tuyến đường Thái Nguyên - Chợ Mới và trạm thu phí tại Km78+080 quốc lộ 3.

- Tải trọng của từng loại phương tiện áp dụng mệnh giá trên là tải trọng theo thiết kế (trọng tải hàng hóa), căn cứ vào Giấy chứng nhận đăng ký xe do cơ quan có thẩm quyền cấp.

- Đối với việc áp dụng mức thu phí đối với xe chở hàng bằng Container (bao gồm cả đầu kéo moóc chuyên dùng): Áp dụng mức thu theo trọng lượng toàn bộ của xe, không phân biệt có chở hàng hay không chở hàng./.

MINISTRY OF FINANCE
----------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 175/2016/TT-BTC

Hanoi, October 28, 2016

 

CIRCULAR

REGULATIONS ON PAYMENT, COLLECTION, MANAGEMENT AND USE OF ROAD USER CHARGES BY TOLLBOOTH AT KM72+930 ON THAI NGUYEN –CHO MOI ROUTE AND TOLLBOOTH AT KM78+080 ON NATIONAL HIGHWAY NO.3

Pursuant to the Ordinance No.38/2001/PL-UBTVQH11 on Fees and Charges dated August 28, 2001;

Pursuant to the Decree No.57/2002/ND-CP dated June 30, 2002; Decree No.24/2006/ND-CP dated March 06, 2006 detailing the Ordinance on Fees and Charges;

Pursuant to the Government's Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions, rights, responsibilities and organizational structure of the Ministry of Finance;

Upon request by the Director of the Department of Tax Policy,

The Minister of Finance hereby issues this Circular specifying regulations on payment, collection, management and allocation of road user charges by tollbooth at km72+930 on Thai Nguyen –Cho Moi route and the one at km78+080 on National Highway No.3.

Article 1. Subject of application

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 2. Schedule of road user charges

A schedule of road user charges collected at the tollbooth at Km72+930 on Thai Nguyen- Cho Moi route and the one at Km78+080 on the National highway No 3 (VAT is inclusive) is attached hereto.

Article 3. Documentation on road user charge collection

Article 4. Management and use of collected road user charges

1. Road user charges shall be collected, managed and used in accordance with Article 8 of Circular No.159/2013/TT-BTC. The remaining amount after deducting a specific tax from the total annual collected charge shall be considered as the payback according to BOT project’s financial plan for investment in construction of Thai Nguyen – Cho Moi route and renovation of the National Highway No.3 from Km75 to Km100.

2. Entities designated to collect road user charges at the tollbooth at Km72+930 on Thai Nguyen – Cho Moi route and the one at Km78+080 on the National Highway No. 3 shall:

a) Open ticket selling points where are convenient for traffic users and far from traffic congestion points, and shall promptly and fully provide all types of tickets according to the buyer’s demands at any time;

b) Register, declare, take delivery of, transfer and use charge collection documentation and make regulation on road user charge collection publicly available;

c) Submit monthly, quarterly and annual reports on road user charge collection in accordance with regulations of Directorate for Roads of Vietnam and Ministry of Transport.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. This Circular enters into force from December 12, 2016. The road user charges specified herein shall apply when the following requirements are satisfied:

a) The project for construction of Thai Nguyen – Cho Moi route and renovation of National Highway No. from Km75 to Km100 is accepted and comes into operation;

b) The Ministry of Transport issues a permission to collect road user charges.

2. Parties to the BOT contract for construction of Thai Nguyen – Cho Moi route and renovation of National Highway No. from Km75 to Km100 shall made adjustments to that BOT contract according to the road user charges prescribed hereof.

3. Anything concerning collection, payment, management, use of road user charges and publishing of regulations on road user charges collection at the tollbooth Km72+930 on Thai Nguyen - Cho Moi route and the one at Km78+080 on the National Highway No.3 not specified herein shall refer to the Circular No.63/2002/TT-BTC dated July 24, 2002 and Circular No.45/2006/TT-BTC dated May 25, 2006 by the Ministry of Finance guiding a number of Articles of the Law on Tax Administration; Law on amendments and supplement to a number of Articles of the Law on Tax Administration and Government’s Decree No.83/2013/ND-CP dated July 22, 2013; Circular No.39/2014/TT-BTC dated March 31, 2014 by the Ministry of Finance guiding the implementation of the Decree No.51/2010/ND-CP dated May 14, 2010 and Decree No.04/2014/ND-CP on goods and service invoices dated January 17, 2014 and their amendments and supplementation (if any).

4. Payers and collectors of road user charges at the tollbooth at Km72+930 on Thai Nguyen – Cho Moi route and one at Km78+080 on the National Highway No. 3 and relevant agencies shall be responsible for the implementation of this Circular.

5. Any issue arising in connection to the implementation of this Circular should be promptly reported to the Ministry of Finance. /.

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

SCHEDULE OF ROAD USER CHARGESAT TOLLBOOTH AT KM72+930 ON THAI NGUYEN –CHO MOI ROUTE AND TOLLBOOTH AT KM78+080 ON NATIONAL HIGHWAY NO.3

(Issued together with the Circular No.175/2016/TT-BTC dated October 28, 2016 by the Ministry of Finance)

No.

Vehicles subject to road user charges

Price ( dong/ticket)

One-way ticket

Monthly ticket

Quarterly ticket

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Cars for transport of fewer than 12 passengers, trucks of less than 02 tonnes and buses for public transport

35,000

1,050,000

2,835,000

2

Cars for transport of from 12 passengers to not exceeding 30 passengers, trucks of 02 tonnes to less than 04 tonnes

50,000

1,500,000

4,050,000

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Cars for transport of 31 passengers or more, trucks of 04 tonnes to less than 10 tonnes

75,000

2,250,000

6,075,000

4

Trucks of 10 tonnes to less than 18 tonnes and 20-feet containers

140,000

4,200,000

11,340,000

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Trucks of 18 tonnes or more and 40-feet containers

200,000

6,000,000

16,200,000

Remarks:

- The above-mentioned road user charges shall separately apply by specific these 02 tollbooths.

- The gross vehicle weight for ticket prices is the design gross vehicle weight (including cargos) specified in the certificate of vehicle registration issued by the competent authority.

- For containers (including specialized trailers),ticket prices according to the gross combined weight rating, with or without cargoes, shall apply./.

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 175/2016/TT-BTC dated October 28, 2016, regulations on payment, collection, management and use of road user charges by tollbooth at km72+930 on Thai Nguyen –Cho Moi route and tollbooth at km78+080 on National highway no.3
Official number: 175/2016/TT-BTC Legislation Type: Circular
Organization: The Ministry of Finance Signer: Vu Thi Mai
Issued Date: 28/10/2016 Effective Date: Premium
Gazette dated: Updating Gazette number: Updating
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Circular No. 175/2016/TT-BTC dated October 28, 2016, regulations on payment, collection, management and use of road user charges by tollbooth at km72+930 on Thai Nguyen –Cho Moi route and tollbooth at km78+080 on National highway no.3

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status