|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
712-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Võ Văn Kiệt
|
Ngày ban hành:
|
30/08/1997
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
712-TTg
|
Hà
Nội, ngày 30 tháng 8 năm 1997
|
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ DUYỆT QUY HOẠCH TỔNG THỂ PHÁT TRIỂN KINH TẾ - XÃ HỘI
VÙNG TÂY BẮC THỜI KỲ 1996 - 2010
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tại Tờ
trình số 1708/NN-KH/CV ngày 23 tháng 5 năm 1997 và đề nghị của Chủ tịch Hội đồng
nhân dân thẩm định Nhà nước về các dự án đầu tư tại Công văn số 4544/HĐTĐ ngày
25 tháng 7 năm 1997,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Phê duyệt Quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội vùng Tây Bắc thời kỳ
1996 - 2010 với những nội dung chủ yếu sau:
I. ĐỊNH HƯỚNG
CHUNG:
Phát triển kinh tế - xã hội vùng
Tây Bắc theo hướng:
- Khai thác hiệu quả các thế mạnh
nông, lâm nghiệp, tài nguyên, khoáng sản, du lịch, nhằm tạo ra nhiều sản phẩm
hàng hoá, tăng nguồn thu ngân sách của từng địa phương, nâng cao đời sống vật
chất và tinh thần của đồng bào các dân tộc;
- Phát triển kinh tế hàng hoá
nhiều thành phần, dưới sự quản lý của Nhà nước, đảm bảo cơ cấu kinh tế hợp lý,
nhằm tạo ra thị trường ở các địa phương trong vùng gắn liền với thị trường
trong nước và xuất khẩu;
- Bảo tồn và phát huy truyền thống,
bản sắc của các dân tộc, nâng cao nguồn lực và dân trí của đồng bào các dân tộc;
- Phát triển kinh tế - xã hội gắn
liền với việc bảo đảm môi trường sinh thái. Bảo vệ và giữ gìn cảnh quan môi trường,
bảo vệ và phát triển rừng, phủ xanh đất trống đồi trọc nhằm hạn chế những thiệt
hại do lũ lụt gây ra;
- Bảo đảm an ninh chính trị, trật
tự an toàn xã hội và tăng cường an ninh quốc phòng trong vùng.
II. NHỮNG MỤC
TIÊU CƠ BẢN
1. Về kinh tế
Tốc độ tăng trưởng kinh tế bình
quân từ nay đến năm 2000 là 9%, phấn đấu tăng lên 11% thời kỳ 2001 - 2010.
Phấn đấu đến năm 2000, GDP bình
quân đầu người đạt khoảng 230 USD và năm 2010 đạt khoảng 518 USD, với cơ cấu
phát triển đến năm 2000 công nghiệp chiếm 35,4%, dịch vụ 23,9% nông nghiệp
29,9%, xây dựng chiếm 10,8% và đến năm 2010 công nghiệp đạt 40,7%; dịch vụ chiếm
31,2% nông lâm nghiệp chiếm 18% và xây dựng chiếm 10,1%.
Giá trị xuất khẩu bình quân đầu
người thời kỳ 1996 - 2000 là 11,0 USD, thời kỳ 2001 -2010 là 64,0 USD.
Tới năm 2000 cơ bản xoá xong hộ
đói và giảm xuống còn 10% hộ nghèo vào năm 2010.
2. Về xã hội: Bước đầu sắp xếp lại
ổn định dân cư, giảm tỷ lệ tăng dân số xuống dưới 2,5% vào năm 2000 và dưới
2,2% vào năm 2010; phấn đấu đến năm 2010 có 70 - 80% dân số được dùng nước sạch,
giảm tỷ lệ suy dinh dưỡng từ 42% hiện nay xuống còn 8% vào năm 2010; vào năm
2000, 80% dân số được nghe đài phát thanh quốc gia và 45% dân số được xem truyền
hình; đến năm 2010, 100% dân số được nghe đài phát thanh quốc gia và 80% dân số
được xem truyền hình Trung ương; xoá mù chữ, phổ cập giáo dục tiểu học, tiến tới
phổ cập văn hoá cấp II và một phần cấp III cho người lao động dưới 35 tuổi ở thị
xã, khu công nghiệp; phổ cấp nghề cho người lao động để tạo nguồn nhân lực; đảm
bảo việc làm và thu nhập ổn định cho người lao động; xoá bỏ các bệnh tật như bướu
cổ, sốt rét và các tệ nạn xã hội.
3. Về môi trường:
Xây dựng hệ thống rừng phòng hộ;
nâng độ che phủ chung lên 40% vào năm 2010; chống xói mòn, lũ lụt, hạn hán; bảo
vệ môi trường về rừng, đất, nước.
4. Về an ninh quốc phòng:
Xây dựng hành lang biên giới, gắn
việc củng cố, tăng cường an ninh quốc phòng với phát triển kinh tế - xã hội.
III. NHIỆM VỤ
PHÁT TRIỂN NGÀNH:
1. Về phát triển cơ sở hạ tầng:
Nâng cấp quốc lộ 6, trước mắt
nâng cấp đoạn từ thị xã Hoà Bình đi thị xã Điện Biên - Lai Châu và các quốc lộ
37, 4D, 279, 12. Nâng cấp các trục đường tỉnh, đường huyết mạch quan trọng.
Phát triển giao thông nông thôn, đến năm 2010 phấn đấu 100% số xã có điều kiện
mở được đường ô tô thì mở đường vào trung tâm xã, những xã quá khó khăn thì mở
đường để ngựa và xe thồ có thể đi lại dễ dàng.
Cải tạo đường thuỷ, nâng cấp các
cảng sông chuyên dùng như Vạn Yên, Tà Hộc, Sơn La.
Cải tạo và nâng cấp các dân bay
hiện có.
Về bưu điện: Phát triển với tốc
độ cao và hiện đại. Từ nay đến năm 2000 nâng cấp hệ thống truyền dẫn hiện có
sang mạch số hoá, đủ dung lượng, đáp ứng nhu cầu thông tin liên lạc trong và
ngoài vùng thuận lợi, chính xác.
Về lưới điện: đến năm 2010 phấn
đấu 100% số xã có lưới điện quốc gia, kết hợp giữa phát triển lưới điện quốc
gia với phát triển thuỷ điện vừa và nhỏ, cực nhỏ theo quy mô bản, hộ gia đình,
phấn đấu đến năm 2010 có 70% số dân được dùng điện.
Về thuỷ lợi, cấp nước. Khôi phục
nhanh rừng đầu nguồn, bảo vệ các nguồn nước trên các hồ, đầm, ao, sông, suối. Sửa
chữa và xây dựng mới một số đập thuỷ lợi để chủ động nước tưới cho lúa, các cây
công nghiệp, cây ăn quả, tiến tới 100% số dân đô thị và 70% số dân nông thôn được
dùng nước sạch.
2. Về công nghiệp: Hướng phát
triển mạnh vào các ngành chủ yếu như công nghiệp điện (thuỷ điện lớn, vừa và nhỏ);
công nghiệp chế biến lâm sản, công nghiệp khai thác khoáng sản; công nghiệp vật
liệu xây dựng; công nghiệp sản xuất hàng tiêu dùng và tiểu thủ công nghiệp ở
các khu đô thị và nông thôn. Cần nâng cấp cải tạo các xí nghiệp hiện có và từng
bước xây dựng thêm các xí nghiệp mới theo hướng hiện đại hoá để sản phẩm có sức
cạnh tranh, tạo thị trường tiêu thụ ổn định.
3. Về nông, lâm nghiệp:
Kết hợp giữa thâm canh tăng vụ
và mở rộng diện tích. Tập trung vào thâm canh lúa nước, ngô giống mới, giảm dần
diện tích nương rẫy; cây công nghiệp tập trung vào các loại như đậu tương, chè,
cà phê, bông, dâu tằm. Chăn nuôi gia súc tập trung vào trâu, bò sữa, lợn. Trong
lâm nghiệp: thực hiện giữ rừng, bảo vệ rừng hiện có và trồng rừng mới. Tận dụng
các diện tích mặt nước để phát triển nuôi trồng thuỷ sản, tạo việc làm cho người
lao động.
4. Về thương mại và dịch vụ.
Phát triển các trung tâm thương
mại ở các cửa khẩu, phát triển các chợ nông thôn ở cụm xã, củng cố thương nghiệp
quốc doanh và khuyến khích các thành phần kinh tế khác trong các hoạt động
thương nghiệp. Phát triển các dịch vụ như tài chính, ngân hàng, bảo hiểm xã hội...
để huy động vốn đầu tư phát triển kinh tế - xã hội. Phát huy tiềm năng du lịch
sẵn có của từng địa phương, tôn tạo mở rộng các khu di tích lịch sử để thu hút
ngày càng nhiều khách du lịch.
5. Về giáo dục - đào tạo: củng cố
và phát triển thêm trường nội trú để thu hút con em các dân tộc ít người,
nghiên cứu để thành lập trường Đại học đa ngành ở Sơn La, mở đại học tại chức
và trường dạy nghề ở các tỉnh.
6. Về y tế: nâng cấp bệnh viện tỉnh,
huyện, các trạm đa khoa khu vực và các trạm xá của các cơ quan, các xã. Tăng cường
cán bộ y tế; thiết bị và dụng cụ y tế cho các huyện; tổ chức các đội y tế lưu động
để đủ sức khám và chữa bệnh cho đồng bào.
7. Về văn hoá thể thao: Duy trì
và bảo tồn văn hoá cổ truyền của các dân tộc, xây dựng văn hoá cộng đồng làng,
bản, xã lành mạnh. Tổ chức phong trào thể dục, thể thao truyền thống, quần
chúng, lựa chọn môn thể thao đặc thù của từng vùng để phát triển.
IV. NHỮNG GIẢI
PHÁP CHỦ YẾU:
Để thực hiện quy hoạch phải có hệ
thống biện pháp đồng bộ nhằm huy động mọi nguồn lực trong nước và ngoài nước,
các tỉnh vùng Tây Bắc phải thể hiện và cụ thể hoá các phương hướng phát triển
kinh tế - xã hội chủ yếu của quy hoạch vùng và quy hoạch của từng tỉnh trong
các kế hoạch 5 năm, hàng năm bằng các chương trình, các dự án cụ thể. Ưu tiên
phát triển kết cấu hạ tầng (đặc biệt là giao thông), tiếp đến là đầu tư giáo dục
nâng cao dân trí, đào tạo nguồn nhân lực, giải quyết những vấn đề cấp bách
trong lĩnh vực xã hội.
Cụ thể hoá các giải pháp về vốn,
nguồn nhân lực, khoa học, công nghệ và môi trường... bằng cơ chế chính sách phù
hợp với từng tỉnh nhằm thực hiện tốt các chỉ tiêu, mục tiêu phát triển kinh tế
- xã hội nêu trong quy hoạch.
Điều 2.
Các Bộ, ngành và Uỷ ban nhân dân các tỉnh vùng Tây Bắc phải có kế hoạch, biện
pháp cụ thể 5 năm và hàng năm để tổ chức chỉ đạo thực hiện các mục tiêu phát
triển trên địa bàn lãnh thổ từng tỉnh. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh vùng
Tây Bắc phải có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với các Bộ, ngành Trung ương
trong việc xây dựng và tổ chức thực hiện các chương trình và các dự án.
Bộ Nông nghiệp và Phát triển
nông thôn chỉ đạo cơ quan lập quy hoạch phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư và
các Bộ, ngành liên quan thường xuyên nắm tình hình, theo dõi, nghiên cứu điều
chỉnh nội dung quy hoạch này cho phù hợp với thực tiễn hàng năm.
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng
cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân
các tỉnh Hoà Bình, Sơn La, Lai Châu có trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 712-TTg năm 1997 phê duyệt Quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội vùng Tây Bắc thời kỳ 1996 - 2010 do Thủ tướng chính phủ ban hành
THE PRIME
MINISTER OF GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
------------
|
No. 712/TTg
|
Hanoi, August 30,
1997
|
DECISION RATIFYING THE 1996-2010
OVERALL PLANNING FOR SOCIO-ECONOMIC DEVELOPMENT OF THE NORTH-WESTERN REGION THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of September 30, 1992;
At the proposal of the Minister of Agriculture and Rural Development in Presentation
No.1708/NN-KH/CV of May 23, 1997, and the proposal of the Chairman of the State
Council for Evaluation of Investment Projects in Official Dispatch No.4544/HDTD
of July 25, 1997, DECIDES: Article 1.- To ratify the 1996-2010
overall planning for the socio-economic development of the north-western region
with the following principal contents: I. GENERAL ORIENTATION: The socio-economic development of the
north-western region shall be carried out along the following directions: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - Developing a multi-sector commodity economy
under the State management and ensuring a rational economic structure in order
to create local markets in various localities in the region which are closely
linked to the domestic market and export market; - Preserving and promoting the cultural
tradition and identity of the ethnic minorities and raise the capabilities and
intellectual level of the people of ethnic minorities; - Linking socio-economic development with the
protection of ecological environment in order to protect and preserve the
surrounding environment, protect and develop forests and re-green unused land
and bare hills so as to diminish the damage caused by floods; - Ensuring the political security, social order
and safety and strengthening the security and national defense in the region. II. PRINCIPAL OBJECTIVES: 1. Economically: To attain an average economic growth rate of 9%
for the period from now to the year 2000 and up to 11% for the period of
2001-2010. To strive to achieve an average per-capita GDP
of about 230 USD by the year 2000 and about 518 USD by the year 2010 and
achieve a development structure of 35.4% for industry, 23.9% for service, 29.9%
for agriculture and 10.8% for construction by the year 2000, then 40.7%, 31.2%,
18% and 10.1% respectively for industry, service, agriculture-forestry and
construction by the year 2010. To achieve an average per-capita export value of
11 USD in the 1996-2000 period and 64 USD in the 2001-2010 period. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Socially: To initially re-distribute and
stabilize the population, reduce the population growth rate to below 2.5% by the
year 2000 and below 2.2% by the year 2010; to strive to supply clean water for
70-80% of the population by the year 2010 and reduce the malnutrition rate from
42 % at present to 8% by the year 2010; to broadcast the national radio to 80%
and the national television to 45% of the population by the year 2000, which
will rise to 100% and 80% respectively by the year 2010; to eliminate the
illiteracy and universalize primary education, then proceed to universalize
junior-high school education to laborers of under 35 years old in provincial
capitals and industrial zones; and senior-high school education to a portion of
such people; to provide vocational training to laborers in order to develop
human resources; to ensure stable employment and incomes for laborers; to
eradicate such diseases as goiter and malaria and social evils. 3. Environmentally: To build the system of preventive forests; to
raise the total foliage coverage to 40% by the year 2010; to combat the land
erosion, floods and drought; to protect the forest, land and water environment. 4. On the national defense and security: To establish the border corridors and link the
consolidation and enhancement of the national defense and security with the
socio-economic development. III. THE BRANCH DEVELOPMENT TASKS: 1. On the infrastructure development: To upgrade the national highway No. 6, first of
all, the section from Hoa Binh provincial capital to Dien Bien provincial
capital, Lai Chau province and national highways No. 37, 4D, 279 and 12. To
upgrade provincial roads and lifeline routes. With regard to the rural
communication development, to strive to build by the year 2010 motorcar roads
to the centers of 100% of communes and roads for horse-drawn carts and
pack-bikes in communes meeting with extra difficult conditions. To improve waterways, upgrade such specialized
river ports as Van Yen, Ta Hoc and Son La. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. With regard to the postal services: This sector
will be developed in a rapid and modern manner. From now to the year 2000, to
upgrade the existing communication network into a digital circuit system
capable of ensuring the convenient and accurate communication inside and
outside the region. With regard to the electricity grid: To expand,
by the year 2010, the national electricity grid to 100% of communes, to combine
the development of the national electricity grid with the development of
hydroelectric power stations of medium-size, small-size and micro-size on
hamlet and family scales, to ensure that 70% of the population will be supplied
with electricity by the year 2010. With regard to the irrigation and water supply:
To quickly restore the headwaters forests, protect water sources in lakes,
ponds, pools, rivers and streams. To renovate and construct new irrigation dams
to sufficiently supply water for rice fields, industrial plants and fruit
trees, and supply clean water to 100% of urban people and 70% of rural people. 2. Regarding industry: To strongly develop key
industries, such as power generation, (large-, medium- and small-size
hydroelectric power stations); forest product processing; mining, construction
materials production, consumer goods production, as well as small industry and
handicrafts in urban centers and rural areas. To upgrade and renovate the
existing enterprises and gradually establish new enterprises along the
direction of modernization in order to raise the competitiveness of products
and create a stable consumption market. 3. Regarding agriculture and forestry: To combine the intensive cultivation and
crop-multiplation with the expansion of cultivated land area. To focus on the
intensive cultivation of wet rice, new maize varieties, gradually reduce the
area of slash-and-burn fields; focus on such industrial plants as soya bean,
tea, coffee, cotton and mulberry and focus on the husbandry of such domestic
animals as buffalos, milk cows and pigs. In forestry: to preserve and protect
the existing and newly planted forests. To make full use of water surface areas
to develop the aquaculture and create jobs for laborers. 4. On trade and tourism. To develop border-gate trade centers, develop
rural markets at the commune clusters, consolidate the State trade service and
encourage other economic sectors in trade activities. To develop financial, banking
and social insurance services to mobilize the investment capital for
socio-economic development. To bring into full play the existing tourist
potentials of each locality, renovate and broaden historical sites to attract
more tourists. 5. On education and training: To consolidate and
build more boarding schools so as to attract children of ethnic minorities, to
study the establishment of a polytechnic university in Son La, set up
in-service colleges and vocational training schools in provinces. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 7. On culture and sports: To maintain and
preserve the traditional cultures of ethnic minorities, to promote fine
community-based culture in villages, hamlets and communes. To organize
traditional games and sport activities among the people, select and develop a
typical sport of each region. IV. THE MAIN SOLUTIONS: To implement this planning, there should be a
system of coordinated measures to mobilize all resources inside and outside the
country, the Northwestern provinces shall express and specify the principal
socio-economic development orientations of their regional and provincial
planning in their five-year and annual plans by drawing up specific programs
and projects. Priority should be given to infrastructure development (especially
communications), investment in education to raise the people�s intellectual
level, training of human resources and the solution of urgent social issues. The solutions to matters relating to capital,
human resources, science and technology and environment, etc., shall be
realized through mechanisms and policies suitable to each province in order to
achieve the socio-economic development objectives set forth in the plans. Article 2.- The ministries,
branches and People�s Committees of the Northwestern provinces shall devise
specific five-year and annual plans and measures for organizing and directing
the implementation of development objectives in the territorial area of each
province. The Presidents of the People�s Committees of the
Northwestern provinces shall closely coordinate with the ministries and central
branches in drawing up and organizing the implementation of such programs and
projects. The Ministry of Agriculture and Rural
Development shall direct the plan-making body to coordinate with the Ministry
of Planning and Investment and other concerned ministries and branches in
regularly reviewing the situation, monitoring and readjusting the contents of
this planning to make it suitable to the annual reality. Article 3.- This Decision
takes effect 15 days after its signing. The Ministers, the Heads of the
ministerial-level agencies, the Heads of the agencies attached to the
Government and the Presidents of the People�s Committees of Hoa Binh, Son La
and Lai Chau provinces shall implement this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. THE PRIME
MINISTER
Vo Van Kiet
Quyết định 712-TTg ngày 30/08/1997 phê duyệt Quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế - xã hội vùng Tây Bắc thời kỳ 1996 - 2010 do Thủ tướng chính phủ ban hành
4.073
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|