NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
VIỆT NAM
----------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 3254/NHNN-TTGSNH
V/v chn chỉnh việc thực hiện quy định về lãi suất huy động

Hà Nội, ngày 06 tháng 5 năm 2016

 

Kính gửi: Các T chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài.

Thời gian gần đây, Ngân hàng Nhà nước nhận được thông tin phản ánh trên thị trường xuất hiện tình trạng một số ngân hàng lách luật vượt trần lãi suất huy động USD đ thu hút ngoại tệ (một trong những cách thức được các ngân hàng áp dụng theo thông tin phản ánh đó là thay vì trực tiếp nhận lãi từ khoản tiền gửi bằng USD, khách hàng được tư vấn gửi thêm một khoản tiền VNĐ. Sau đó, toàn bộ lãi từ khoản tin gửi USD được cộng dồn vào lãi của khoản tiết kiệm tiền VND). Đây là hành vi vi phạm các quy định của pháp luật và chỉ đạo của Ngân hàng Nhà nước về hoạt động huy động vốn.

Từ tình hình trên, để đảm bảo tuân thủ các quy định của pháp luật, an toàn hoạt động của TCTD và ổn định thị trường tiền tệ, Thống đốc NHNN yêu cầu các T chức tín dụng, chi nhánh ngân hàng nước ngoài:

1. Nghiêm túc chấp hành các quy định hiện hành cũng như các chỉ đạo của Thng đc Ngân hàng Nhà nước v lãi sut huy động, đặc biệt là huy động USD.

2. Nghiêm cấm thực hiện các biện pháp kỹ thuật để lách, vượt trần lãi suất huy động USD; Nghiêm cấm cạnh tranh không lành mạnh trong huy động vốn.

3. Tăng cường công tác kiểm tra, kiểm toán nội bộ, chủ động phát hiện những vi phạm v mức lãi sut huy động; chỉ đạo chấn chỉnh và xử lý nghiêm người đứng đầu các chi nhánh, đơn vị trực thuộc của TCTD để xảy ra vi phạm, không chp hành các quy định và chỉ đạo của Ngân hàng Nhà nước.

4. Chủ động theo dõi, phát hiện và phản ánh về Ngân hàng Nhà nước (CQTTGSNH) các trường hợp cạnh tranh không lành mạnh, vi phạm quy định trong huy động vốn của TCTD khác.

Ngân hàng Nhà nước không xem xét, chấp thuận đề nghị của các TCTD v việc mở mới chi nhánh, phòng giao dịch, máy ATM, văn phòng đại diện, cung cấp dịch vụ mới hoặc triển khai nghiệp vụ kinh doanh mới; hạn chế, đình chỉ, tạm đình chỉ một hoặc một số hoạt động ngân hàng (nếu xét thấy cần thiết) đối với các TCTD để xảy ra tình trạng vi phạm các quy định về lãi suất huy động cho đến khi chấm dứt hoàn toàn vi phạm./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Thống đốc NHNN
(để b/c);
- PTĐ Nguyễn Phước Thanh
(để b/c);
- PTĐ Nguyễn Thị Hồng
(để b/c);
- PTĐ Nguyễn Đồng Tiến
(để b/c);
- Lưu: V
P, TTGSNH1.

KT. THỐNG ĐỐC
PHÓ
THỐNG ĐỐC




Nguyễn
Phước Thanh

 

VIETNAM STATE BANK
--------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 3254/NHNN-TTGSNH
Re: tightening of adherence to regulations on deposit interest rate

Hanoi, 06 May 2016

 

To: Credit institutions and foreign banks' branches

State Bank has recently received market reports on banks' unlawful increase of interest rate for US dollar deposit beyond the ceiling rate to mobilize foreign currency (one of the banks' artifices as reported is their advising customers to, instead of taking a direct interest in US dollar, to make another deposit in Vietnam dong. Afterwards, all interest from the USD deposit shall be added to that of the VND deposit). Such activity violates the laws and State Bank’s directives on capital mobilization.

In order to maintain legal compliance, credit market security and currency market stabilization thereof, the Governor of the State Bank requests credit institutions and foreign banks’ branches:

1. To abide by current regulations and the Governor’s directives on interest rates of deposits, particularly those in US dollar, in a strict manner.

2. Not to implement technical measures to transgress the ceiling rate of interest for USD deposits and not to mobilize capital in unfair manners of competition.

3. To strengthen internal inspections and audits, to expose violations of ceiling deposit interest rate in active manner, to rectify and take strict actions against heads of credit institutions' branches and units that overlooked violations or did not adhere to regulations and State Bank's directives.

4. To monitor, expose and report other credit institutions’ unfair competition and violations of regulations on capital mobilization to the State Bank (Bank Supervision and Inspection Authority).

State Bank shall not consider and ratify credit institutions' requests of the establishment of new branches, transaction offices, ATMs, representative offices or the performance of new services or business lines if such credit institutions overlooked violations of regulations on deposit interest rate. Moreover, we shall restrict, suspend or cease certain banking activities of their, if deemed necessary. Such actions of ours shall only end upon their termination of all violations./.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

 

FOR THE GOVERNOR
VICE GOVERNOR




Nguyen Phuoc Thanh

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official dispatch No. 3254/NHNN-TTGSNH dated May 06th, 2016, tightening of adherence to regulations on deposit interest rate
Official number: 3254/NHNN-TTGSNH Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The State Bank Signer: Nguyen Phuoc Thanh
Issued Date: 06/05/2016 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official dispatch No. 3254/NHNN-TTGSNH dated May 06th, 2016, tightening of adherence to regulations on deposit interest rate

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status