BẢO HIỂM XÃ HỘI VIỆT NAM
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 4424/BHXH-ST
V/v hướng dẫn bảo lưu thời gian đóng bảo him thất nghiệp

Hà Nội, ngày 06 tháng 11 năm 2015

 

Kính gửi:

- Bảo hiểm xã hội các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
- Bảo hiểm xã hội Bộ Quốc phòng
- Bảo hiểm xã hội Công an nhân dân.

 

Ngày 01/10/2015, Tổng Giám đốc Bảo hiểm xã hội (BHXH) Việt Nam ký Quyết định số 1035/QĐ-BHXH ban hành quy đnh về mẫu sổ BHXH có hiệu lực tngày 01/01/2016. Tuy nhiên, Luật Việc làm s38/2013/QH13 đã được Quốc hội khóa XIII, kỳ họp thứ 6 thông qua ngày 16/11/2013 và có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2015. Để đảm bảo thống nhất trong công tác quản lý khi thực hiện bảo lưu thời gian đóng bảo hiểm thất nghiệp (BHTN) cho người lao động trước khi Quyết định số 1035/QĐ-BHXH có hiệu lực, BHXH Việt Nam hướng dẫn thực hiện đối với trường hợp người lao động đang hưởng trợ cấp thất nghiệp (TCTN) bị chấm dứt hưởng TCTN và trường hợp người lao động có những tháng lẻ chưa giải quyết hưởng TCTN như sau:

- Cơ quan BHXH cấp huyện nơi chi trả TCTN căn cứ quyết định hưởng TCTN hoặc quyết định chm dứt hưởng TCTN của Giám đc Sở Lao động - Thương binh và Xã hội thực hiện cấp Giy xác nhận thời gian đóng BHTN (mẫu số C15-TS) khi người lao động kết thúc đợt hưởng TCTN để ghi, xác nhận thời gian đóng BHTN bảo lưu.

- Khi người lao động tiếp tục tham gia BHXH, BHTN thì nộp Giy xác nhận thi gian đóng BHTN cho cơ quan BHXH để bảo lưu thời gian đóng BHTN chưa hưởng TCTN trên sổ BHXH để làm căn cứ tính hưởng TCTN ln sau. Thời gian đóng BHTN được bo lưu là khoảng thi gian đóng BHTN tính từ tháng đóng BHTN cuối cùng trước khi hưởng TCTN.

Trong quá trình tổ chức thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc các đơn vị báo cáo BHXH Việt Nam để kịp thời có hướng chỉ đạo giải quyết./.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- Tổng Giám đốc (để b/c);
- Các Phó Tổng Giám đ
c;
- Các đơn vị trực thuộc BHXH Việt Nam;
- Lưu: VT, ST(2b
)

KT. TỔNG GIÁM ĐỐC
PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC





Đỗ Văn Sinh

 

VIETNAM SOCIAL SECURITY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 4424/BHXH-ST
Re: Guidelines for preservation of period of unemployment insurance payment

Hanoi, November 6, 2015

 

To:

- Social Security Offices of central-affiliated cities and provinces
-  Social Security Office of the Ministry of National Defense
- Social Security Office of Public Security.

 

On October 1, 2015, Director General of Vietnam Social Security signed the Decision No. 1035/QD-BHXH on issuance of the template of social insurance book coming into force from January 1, 2016. Notwithstanding, the Law on employment No. 38/2013/QH13 was passed by the 13th National Assembly in the 6th session on November 16, 2013 and come into force on January 1, 2015. In order to ensure the consistent implementation of reservation of period of unemployment insurance payment applied to employees before the effective date of the Decision No. 1035/QD-BHXH, Vietnam Social Security provides guidelines for the cases of cutting of unemployment benefit and the remaining payment period in which the unemployment benefit is not received as follows:

- The Social security office of the district where the unemployment benefit is paid shall, according to the decision on unemployment benefit payout or the decision on cutting unemployment benefit issued by the Director of Service of Labor, War Invalids and Social Affairs, grant the document which certifies the period of unemployment insurance payment (using the form No. C15-TS) upon the end of the payout period to record the preserved payment period.

- If the employee wishes to keep paying social insurance and unemployment insurance premiums, he/she shall submit a document which certifies the period of unemployment insurance payment to the Social security office in order to record the preserved payment period into the social insurance book for the next period of unemployment benefit payout. The preserved unemployment insurance period shall be the payment period beginning from the last payment month before the unemployment benefit is received.

The difficulties that arise during the implementation must be reported to Vietnam Social Security for consideration./.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

 

PP. DIRECTOR GENERAL
DEPUTY DIRECTOR GENERAL




Do Van Sinh

 

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 4424/BHXH-ST dated November 6, 2015, guidelines for preservation of period of unemployment insurance payment
Official number: 4424/BHXH-ST Legislation Type: Official Dispatch
Organization: Vietnam Social Insurance Signer: Do Van Sinh
Issued Date: 06/11/2015 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official Dispatch No. 4424/BHXH-ST dated November 6, 2015, guidelines for preservation of period of unemployment insurance payment

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status