BỘ Y TẾ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 6197/BYT-KH-TC
V/v triển khai thực hiện mức giá bao gồm chi phí trực tiếp, phụ cấp đặc thù và tiền lương quy định tại Thông tư liên tịch số 37/2015/TTLT-BYT-BTC.

Hà Nội, ngày 15 tháng 8 năm 2016

 

Kính gửi: Sở Y tế các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
(theo danh sách đính kèm)

Bộ Y tế đã có công văn số 6188/BYT-KH-TC ngày 12/8/2016 thông báo đến Ủy ban nhân dân, Sở Y tế, Bảo hiểm xã hội 16 tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thời gian thực hiện mức giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh bảo hiểm y tế bao gồm chi phí trực tiếp, phụ cấp đặc thù và tiền lương quy định tại Thông tư liên tịch số 37/2015/TTLT-BYT-BTC ngày 29/10/2015 của Bộ Y tế và Bộ Tài chính. Để triển khai tốt nội dung này, Bộ Y tế đề nghị:

1. Đối với các đơn vị chưa hoàn thành việc cập nhật mức giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh BHYT bao gồm chi phí trực tiếp, phụ cấp đặc thù và chi phí tiền lương (quy định tại cột Giá áp dụng từ ngày 1/7/2016 tại các phụ lục ban hành kèm theo Thông tư liên tịch số 37/2015/TTLT-BYT-BTC, sau đây gọi là giá mới) vào phần mềm thanh toán chi phí khám, chữa bệnh BHYT ngày 12/8/2016: sẽ thực hiện sau khi đã hoàn thành việc cập nhật giá mới vào phần mềm (không thực hiện hồi tố từ ngày 12/8/2016 đến thời điểm cập nhật giá có tiền lương của bệnh viện).

2. Các cơ sở khám, chữa bệnh có trách nhiệm:

a) Niêm yết công khai, thông báo rộng rãi việc áp dụng giá mới theo các văn bản Bộ Y tế đã hướng dẫn; đẩy mạnh việc tuyên truyền, giải thích để người dân hiểu và đồng thuận; chịu trách nhiệm giải quyết, xin ý kiến các cơ quan quản lý trong trường hợp vượt thẩm quyền để giải quyết kịp thời các phát sinh trong quá trình thực hiện (nếu có);

b) Phải thông báo ngay cho cơ quan bảo hiểm xã hội thời điểm thực hiện để phối hợp triển khai.

c) Đối với người bệnh đang có đợt điều trị ngoại trú hoặc nội trú, bắt đầu trước và kết thúc sau ngày thực hiện mức giá mới này: áp dụng mức giá hiện đang thực hiện cho đến khi người bệnh ra viện hoặc kết thúc đợt điều trị.

3. Đối với các tỉnh chưa thành lập Quỹ khám chữa bệnh cho người nghèo, đề nghị Sở Y tế khẩn trương báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh thành lập, bố trí ngân sách, huy động kinh phí, sử dụng một phần kết dư quỹ khám, chữa bệnh theo quy định của pháp luật về BHYT (nếu có) để có nguồn hỗ trợ cho các đối tượng theo quy định tại Quyết định số 139/2002/QĐ-TTg ngày 15/10/2002 của Thủ tướng Chính phủ về khám chữa bệnh cho người nghèo, Quyết định số 14/2012/QĐ-TTg ngày 01/3/2012 của Thủ tướng Chính phủ về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 139/2002/QĐ-TTg và Thông tư liên tịch số 33/2013/TTLT-BYT-BTC ngày 18/10/2013 của liên Bộ Tài chính - Y tế hướng dẫn tổ chức thực hiện Quyết định số 14/2012/QĐ-TTg ngày 01/3/2012 của Thủ tướng Chính phủ.

4. Đề nghị Sở Y tế chỉ đạo các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh trên địa bàn tỉnh, thành phố trích một phần chênh lệch thu lớn hơn chi vào Quỹ hỗ trợ khám bệnh, chữa bệnh theo quy định tại Nghị định số 85/2012/NĐ-CP ngày 15/10/2012 của Chính phủ về cơ chế hoạt động, cơ chế tài chính đối với các đơn vị sự nghiệp y tế công lập và giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh của các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập. Xây dựng, bổ sung Quy chế hỗ trợ của Quỹ trong Quy chế chi tiêu nội bộ của đơn vị để hỗ trợ trong trường hợp người bệnh có chi phí điều trị lớn và không có khả năng chi trả.

5. Để giảm gánh nặng chi phí khám, chữa bệnh trong trường hợp thiên tai, thảm họa: đề nghị Sở Y tế báo cáo Ủy ban nhân dân tỉnh xem xét, quyết định để thanh toán chi phí khám bệnh, chữa bệnh cho người bệnh trong các trường hợp thiên tai, thảm họa theo quy định tại điểm c, khoản 2, Điều 20 Nghị định số 85/2012/NĐ-CP ngày 15/10/2012 của Chính phủ về cơ chế hoạt động, cơ chế tài chính đối với các đơn vị sự nghiệp y tế công lập và giá dịch vụ khám bệnh, chữa bệnh của các cơ sở khám bệnh, chữa bệnh công lập.

Trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị các đơn vị, địa phương phản ánh bằng văn bản về Bộ Y tế để xem xét, giải quyết.

 

 

Nơi nhận:
- Như trên;
- BT. Nguyễn Thị Kim Tiến (để báo cáo);
- Các đồng chí Thứ trưởng (để p/h chỉ đạo);
- Bộ Tài chính, BHXH Việt Nam, TCTK;
- Cục YTDP, Cục QLKCB; Vụ BHYT;
- Lưu: VT, KH-TC.

KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG




Phạm Lê Tuấn

 

DANH SÁCH

CÁC TỈNH GỬI CÔNG VĂN
(Kèm theo công văn số 6197/BYT-KH-TC ngày 15/8/2016 của Bộ Y tế)

STT

ĐỊA PHƯƠNG

Ước Tỷ lệ bao phủ BHYT năm 2016 (CV 1855/BHXH-CSYT ngày 27/5/2016)

1

Lào Cai

98,5

2

Thái Nguyên

97,5

3

Điện Biên

97,5

4

Hà Giang

96,6

5

Bắc Kạn

93,9

6

Sơn La

93,8

7

Tuyên Quang

93,5

8

Cao Bằng

93,3

9

Lai Châu

93,2

10

Đà Nẵng

91,9

11

Sóc Trăng

89,8

12

Hòa Bình

89,8

13

Thừa Thiên- Huế

89,0

14

Quảng Nam

88,6

15

Yên Bái

87,8

16

Lạng Sơn

86,3

 

THE MINISTRY OF HEALTH
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
------------

No: 6197/BYT-KH-TC
Re: Application of the price for covered services which are inclusive of direct costs, specific allowances and salary expenses stipulated in the Joint Circular No.37/2015/TTLT-BYT-BTC.

Hanoi, August 15, 2016

 

To: Departments of Health of provinces and centrally-affiliated cities (specified in the enclosed List)

Pursuant to the Official Dispatch No.6188/BYT-KH-TC dated August 12, 2016 that has been sent to the Departments of Health and Social Insurance Service of 16 provinces in respect of application of covered service price which is inclusive of direct costs, specified allowances and salary stipulated in the Joint Circular No.37/2015/TTLT-BYT-BTC dated October 29, 2015 by the Ministry of Health and Ministry of Finance, the Ministry of health hereby requests:

1. Entities that fail to input the covered service price which is inclusive of direct costs, specific allowances and salary expenses (stipulated in Annex of prices applied as of July 01, 2016 enclosed with the Joint Circular No.37/2015/TTLT-BYT-BTC (hereinafter referred to as “new price”) into the electronic medical billing software by August 12, 2016 to input the new price into the software (do not retrospect to August 12, 2016)

2. Medical facilities to:

a) Make the new price publicly available under the Directives of the Ministry of Health, disseminate the new price to residents, address arising issue (if any)and consult with supervisory authorities if the issue is beyond the competence;

b) Promptly notify the Social Insurance Services of the application of the new price.

c) In case of outpatients and inpatients whose treatment series starts and ends after the application of new price shall be charged at the existing price until the treatment is ended or the patient is discharged.

3.  The Departments of Health of provinces with the absence of healthcare funds for the poor to immediately request the People’s Committee of the province to set up healthcare fund/mobilize funding /allocate the remaining health fund (if any) under the regulations of laws on health insurances to support entities prescribed in the Decision No.139/2002/QD-TTg dated October 15, 2002 by the Prime Minister on medical examination and treatment for the poor, Decision No.14/2012/QD-TTg dated March 01, 2012 by the Prime Minister of amendments to a number of articles of the Decision No.139/2002/QD-TTg and Joint Circular No.33/2013/TTLT-BYT-BTC dated October 18, 2013 by the Ministry of Finance and Ministry of Health providing guidance on the implementation of the Decision No.14/2012/QD-TTg  dated March 01, 2012 by the Prime Minister.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

5. The Department of Health of the province to request the People’s Committee of the province to consider having the medical expenses of patients who are injured due to Acts of Gods prescribed in point c, clause 2, Article 20 of the Government's Decree No.85/2012/ND-CP dated October 15, 2012 on operational and financial regulations applicable to public service providers and medical service prices of public medical facilities covered.

Any issue arising in connection to the implementation should be promptly reported to the Ministry of Health.

 

 

PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER




Pham Le Tuan

 

LIST OF OFFICIAL DISPATCH RECIPIENTS

(enclosed with the Official Dispatch No.6197/BYT-KH-TC dated August 15, 2016 by the Ministry of Health)

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Estimated percentage of the insured in 2016 (the Official Dispatch No.1855/BHXH-CSYT dated May 27, 2016)

1

Lao Cai

98.5

2

Thai Nguyen

97.5

3

Dien Bien

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4

Ha Giang

96.6

5

BacKan

93.9

6

Son La

93.8

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Tuyen Quang

93.5

8

Cao Bang

93.3

9

Lai Chau

93.2

10

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

91.9

11

Soc Trang

89.8

12

Hoa Binh

89.8

13

Thua Thien- Hue

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

14

Quang Nam

88.6

15

Yen Bai

87.8

16

Lang Son

86.3

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official dispatch No. 6197/BYT-KH-TC dated August 15, 2016, application of the price for covered services which are inclusive of direct costs, specific allowances and salary expenses stipulated in the Joint Circular No. 37/2015/TTLT-BYT-BTC
Official number: 6197/BYT-KH-TC Legislation Type: Official Dispatch
Organization: The Ministry of Health Signer: Pham Le Tuan
Issued Date: 15/08/2016 Effective Date: Premium
Effect: Premium

You are not logged!


So you only see the Attributes of the document.
You do not see the Full-text content, Effect, Related documents, Documents replacement, Gazette documents, Written in English,...


You can register Member here


Official dispatch No. 6197/BYT-KH-TC dated August 15, 2016, application of the price for covered services which are inclusive of direct costs, specific allowances and salary expenses stipulated in the Joint Circular No. 37/2015/TTLT-BYT-BTC

Address: 17 Nguyen Gia Thieu street, Ward Vo Thi Sau, District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam.
Phone: (+84)28 3930 3279 (06 lines)
Email: info@ThuVienPhapLuat.vn

Copyright© 2019 by THƯ VIỆN PHÁP LUẬT
Editorial Director: Mr. Bui Tuong Vu

DMCA.com Protection Status