Trang: 1 2 3 4
  1. Ordinance No. 06/2013/UBTVQH13 of March 18, 2013, amending and supplementing a number of articles of the ordinance on foreign exchange control
  2. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh ngoại hối 2005 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  3. Pháp lệnh quy định danh hiệu vinh dự Nhà nước "Bà mẹ Việt Nam anh hùng" sửa đổi 2012 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  4. Pháp lệnh ưu đãi người có công với cách mạng sửa đổi 2012 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  5. Ordinance No. 03/2012/UBTVQH13 of April 16, 2012, on legitimate typification of legal norms system
  6. Pháp lệnh pháp điển hệ thống quy phạm pháp luật 2012 do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  7. Ordinance No. 02/2012/UBTVQH of March 28, 2012, on assessment and valuation expenses and expenses for witness and interpreter in legal procedures
  8. Pháp lệnh chi phí giám định, định giá; chi phí cho người làm chứng, phiên dịch trong tố tụng do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  9. Ordinance No. 01/2012/UBTVQH13 of March 22, 2012, on the consolidation of legal document
  10. Pháp lệnh hợp nhất văn bản quy phạm pháp luật do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  11. Ordinance No. 16/2011/UBTVQH12 of June 30, 2011, on management and use of weapons, explosives and supporting tools
  12. Pháp lệnh quản lý, sử dụng vũ khí, vật liệu nổ và công cụ hỗ trợ do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  13. Ordinance No. 15/2011/UBTVQH12 of February 19, 2011, amending and supplementing a number of articles of the Ordinance on Procurators of the People's Procuracies
  14. Ordinance No. 14/2011/UBTVQH12 of February 19, 2011, amending and supplementing a number of articles of the ordinance on Judges and Jurors of the People's Courts
  15. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh Kiểm sát viên Viện kiểm sát nhân dân do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  16. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh Thẩm phán và Hội thẩm Tòa án nhân dân do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  17. Pháp lệnh 11/2010/UBTVQH12 về thủ tục bắt giữ tàu bay do Ủy ban Thường vụ Quốc hội ban hành
  18. Ordinance No. 10/2009/UBTVQH12 of February 27, 2009, on court costs and fees
  19. Pháp lệnh án phí, lệ phí tòa án năm 2009
  20. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh tổ chức điều tra hình sự năm 2009
  21. Ordinance No. 08/2008/UBTVQH12 of November 22, 2008, amending article 10 of the population Ordinance
  22. Pháp lệnh sửa đổi điều 10 Pháp lệnh dân số năm 2008
  23. Ordinance No. 07/2008/PL-UBTVQH12 of November 22, 2008, amending and supplementing article 6 of the Ordinance on Royalties.
  24. Pháp lệnh sửa đổi Điều 6 Pháp lệnh thuế tài nguyên năm 2008
  25. Ordinance No. 06/2008/PL-UBTVQH12 of November 21, 2008, on Commune Police
  26. Pháp lệnh công an xã năm 2008
  27. Ordinance No. 05/2008/UBTVQH12 of August 27, 2008, on procedures for the arrest of seagoing ships.
  28. Pháp lệnh thủ tục bắt giữ tàu biển năm 2008
  29. Ordinance No. 04/2008/PL-UBTVQH12 of April 02, 2008 amending and supplementing a number of articles of The Ordinance on handling of administrative violations
  30. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính năm 2008
  31. Ordinance No. 03/2008/UBTVQH12 of January 01, 2008, on the Vietnam Coast Guard.
  32. Ordinance No. 02/2008/UBTVQH12 of January 26, 2008, on defense industry.
  33. Pháp lệnh công nghiệp quốc phòng năm 2008
  34. Pháp lệnh lực lượng cảnh sát biển Việt Nam năm 2008
  35. Ordinance No. 01/2007/UBTVQH12 of October 19, 2007, amending and supplementing a number of articles of the Ordinance on enforcement of imprisonment sentences
  36. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh Thi hành án phạt tù năm 2007
  37. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh ưu đãi người có công với cách mạng năm 2007
  38. Ordinance No. 34/2007/PL-UBTVQH11 of April 20, 2007, on exercise of democracy in communes, wards and townships.
  39. Ordinance No. 33/2007/PL-UBTVQH11 of April 20, 2007, on conclusion and implementation of international agreements.
  40. Pháp lệnh bảo vệ công trình quan trọng liên quan đến an ninh quốc gia của Uỷ ban thường vụ quốc hội năm 2007
  41. Pháp lệnh thực hiện dân chủ ở xã, phường, thị trấn năm 2007
  42. Pháp lệnh ký kết và thực hiện thỏa thuận quốc tế năm 2007
  43. Ordinance No. 31/2007/PL-UBTVQH of March 08, 2007, of the National Assembly standing committee on amending a number of articles of the Ordinance on Handling of Administrative Violations
  44. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính năm 2007
  45. Pháp lệnh sửa đổi điều 9 pháp lệnh tổ chức điều tra hình sự năm 2006
  46. Ordinance No. 29/2006/PL-UBTVQH11 of April 05, 2006 amending and supplementing a number of articles of the ordinance on procedures for the settlement of administrative cases
  47. Pháp lệnh sửa đổi pháp lệnh thủ tục giải quyết các vụ án hành chính năm 2006
  48. Ordinance No. 28/2005/PL-UBTVQH11 of December 13th, 2005, on foreign exchange control.
  49. Pháp lệnh ngoại hối năm 2005
  50. Pháp lệnh Cựu chiến binh và Hội Cựu chiến binh Việt Nam năm 2005
  51. Pháp lệnh ưu đãi người có công với cách mạng năm 2005
  52. Pháp lệnh cảnh vệ năm 2005
  53. Ordinance No.24/2004/PL-UBTVQH11 of September 29, 2004 judicial expertise
  54. Pháp lệnh Giám định tư pháp năm 2004
  55. Ordinance No. 23/2004/PL-UBTVQH11 of August 20, 2004 on organization of criminal investigations
  56. Ordinance No.22/2004/PL-UBTVQH11 of August 20, 2004 on anti-subsidy for imports into Vietnam
  57. Pháp lệnh Tổ chức điều tra hình sự năm 2004
  58. Pháp lệnh chống trợ cấp hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam năm 2004
  59. Ordinance No.21/2004/PL-UBTVQH11 of June 29, 2004 on beliefs and religions
  60. Pháp lệnh Tín ngưỡng, Tôn giáo năm 2004
  61. Ordinance No.20/2004/PL-UBTVQH11 of April 29, 2004 on anti-dumping of imports into Vietnam
  62. Ordinance No.19/2004/PL-UBTVQH11 of April 29, 2004 on militia and self-defense force
  63. Ordinance No. 18/2004/PL-UBTVQH11 of April 29, 2004 on veterinary medicine
  64. Ordinance No. 17/2004/PL-UBTVQH11 of April 29, 2004 on national reserves
  65. Pháp lệnh Chống bán phá giá hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam năm 2004
  66. Pháp lệnh Dân quân tự vệ năm 2004
  67. Pháp lệnh Thú y năm 2004
  68. Pháp lệnh Dự trữ Quốc gia năm 2004
  69. Ordinance No.16/2004/PL-UBTVQH11 of March 24, 2004 on livestock breeds
  70. Ordinance No. 15/2004/PL-UBTVQH of March 24, 2004 on plant varieties
  71. Ordinance No. 14/2004/PL-UBTVQH11 of March 24th, 2004, amending and supplementing a number of articles of the ordinance on income tax on high-income earners
  72. Pháp lệnh giống vật nuôi năm 2004
  73. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao năm 2004
  74. Pháp lệnh giống cây trồng năm 2004
  75. Ordinance No.13/2004/PL-UBTVQH11 of January 14th, 2004 on execution of civil judgments
  76. Pháp lệnh Thi hành án dân sự năm 2004
  77. Ordinance No. 12/2003/PL-UBTVQH11 of July 26, 2003, on food hygiene and safety
  78. Pháp lệnh vệ sinh an toàn thực phẩm năm 2003
  79. Ordinance No. 11/2003/PL-UBTVQH11 of April 29, 2003, amending and supplementing a number of articles of the Ordinance on Officials and Public Employees
  80. Pháp lệnh sửa đổi Pháp lệnh Cán bộ, công chức năm 2003
  81. Ordinance No. 10/2003/PL-UBTVQH11 of March 17, 2003, on prostitution prevention and combat
  82. Pháp lệnh phòng, chống mại dâm năm 2003
  83. Ordinance No. 08/2003/PL-UBTVQH of February 25, 2003, on commercial arbitration
  84. Ordinance No. 07/2003/PL-UBTVQH of February 25, 2003, on private medical and pharmaceutical practice
  85. Pháp lệnh hành nghề y, dược tư nhân năm 2003
  86. Pháp lệnh Trọng tài Thương mại năm 2003
  87. Pháp lệnh động viên công nghiệp năm 2003
  88. Ordinance No. 06/2003/PL-UBTVQH11 of January 9, 2003, on population
  89. Pháp lệnh dân số năm 2003
  90. Ordinance No.05/2002/PL-UBTVQH11 of November 04, 2002 on organization of The Military Procuracies
  91. Ordinance No.04/2002/PL-UBTVQH11 of November 04, 2002 on organization of The Military Courts
  92. Pháp lệnh Tổ chức Toà án quân sự năm 2002
  93. Pháp lệnh tổ chức Viện kiểm sát quân sự năm 2002
  94. Ordinance No.03/2002/PL-UBTVQH11 of October 04, 2002 on procurators of The People’s Procuracies
  95. Ordinance No.02/2002/PL-UBTVQH11 of October 04, 2002 on judges and jurors of The People’s Courts
  96. Ordinance No.01/2002/PL-UBTVQH11 of October 04, 2002 amending Article 22 and Article 23 of The Ordinance on preferential treatment for revolutionary activists, fallen heroes and their families, war invalids, diseased soldiers, resistance war activists and people with meritorious services to the revolution
  97. Pháp lệnh sửa đổi Điều 22 và Điều 23 Pháp lệnh Ưu đãi người hoạt động cách mạng, liệt sĩ và gia đình liệt sĩ, thương binh, bệnh binh, người hoạt động kháng chiến, người có công giúp đỡ cách mạng năm 2002
  98. Pháp lệnh Kiểm sát viên Viện kiểm sát nhân dân năm 2002
  99. Pháp lệnh Thẩm phán và Hội thẩm Toà án nhân dân năm 2002
  100. Ordinance No. 44/2002/PL-UBTVQH10 of July 02, 2002 on handling of administrative violations