Trang: 1 2 3 4 5 6 7 8 9
  1. Lệnh công bố Pháp lệnh trọng tài thương mại 2003
  2. Lệnh công bố Pháp lệnh hành nghề y, dược tư nhân năm 2003
  3. Lệnh công bố Nghị quyết của Uỷ ban thường vụ Quốc hội quy định tổng biên chế và số lượng Thẩm phán của các Toà án nhân dân địa phương năm 2003
  4. Lệnh công bố Nghị quyết phê chuẩn bộ máy giúp việc của các Toà án nhân dân địa phương của Uỷ ban thường vụ Quốc hội năm 2003
  5. Lệnh công bố Nghị quyết của Ủy ban thường vụ Quốc hội quy định tổng biên chế và số lượng Thẩm phán của Toà án nhân dân tối cao năm 2003
  6. Lệnh công bố Nghị quyết của uỷ ban thường vụ Quốc hội về việc phê chuẩn bộ máy giúp việc của Toà án nhân dân tối cao năm 2003
  7. Order No. 01/2003/L-CTN of January 22, 2003, on the promulgation of ordinance
  8. Lệnh công bố Pháp lệnh dân số 2003
  9. Order No.22/2002/L-CTN of December 27, 2002 on the promulgation of the law amending and supplementing a number of articles of the law on the promulgation of legal documents
  10. Order No.21/2002/L-CTN of December 27, 2002 on the promulgation of The State Budget Law
  11. Lệnh công bố Luật ban hành văn bản quy phạm pháp luật sửa đổi năm 2002
  12. Lệnh công bố Luật ngân sách nhà nước 2002
  13. Order No.20/2002/L-CTN of on the promulgation of Ordinance
  14. Order No. 19/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts
  15. Lệnh công bố Pháp lệnh tổ chức Tòa án quân sự 2002
  16. Lệnh công bố Pháp lệnh tổ chức Viện kiểm sát quân sự 2002
  17. Lệnh công bố Nghị quyết quy định thi hành Pháp lệnh Thẩm phán và hội thẩm Tòa án nhân dân, Pháp lệnh Kiểm sát viên Viện kiểm sát nhân dân năm 2002
  18. Order No. 18/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the resolution stipulating a number of points on the implementation of The Ordinance on judges and jurors of the People’s Courts and the Ordinance on procurators of the People’s Procuracies.
  19. Order No. 17/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance on procurators of the people’s procuracies
  20. Order No. 16/2002/L-CTN of October 10, 2002, on the promulgation of the ordinance on judges and jurors of the People’s courts
  21. Order No. 15/2002/L-CTN of October 11, 2002, on the promulgation of the ordinance amending article 22 and article 23 of the ordinance on preferential treatment for revolutionary activists, fallen heroes and their families, war invalids, diseased soldiers, resistance war activists and people with meritorious services to the revolution
  22. Lệnh công bố Pháp lệnh Kiểm sát viên Viện kiểm sát nhân dân năm 2002
  23. Lệnh công bố Pháp lệnh sửa đổi Điều 22 và Điều 23 Pháp lệnh ưu đãi người hoạt động cách mạng, liệt sĩ và gia đình liệt sĩ, thương binh, bệnh binh, người hoạt động kháng chiến, người có công giúp đỡ cách mạng năm 2002
  24. Lệnh công bố Pháp lệnh sửa đổi điều 22 và điều 23 của Pháp lệnh, ưu đãi người hoạt động cách mạng, liệt sĩ và gia đình liệt sĩ, thương binh, bệnh binh, người hoạt động kháng chiến, người có công giúp đỡ cách mạng năm 2002
  25. Order No.14/2002/L-CTN of July 16, 2002 on the promulgation of The Ordinance on handling of administrative violations
  26. Lệnh công bố Pháp lệnh Xử lý vi phạm hành chính 2002
  27. Order No. 13/2002/L-CTN of June 07, 2002, on the promulgation of Ordinance
  28. Order No. 11/2002/L-CTN of June 07, 2002, on the promulgation of the Ordinance
  29. Lệnh công bố Pháp lệnh về Đối xử tối huệ quốc và Đối xử quốc gia trong thương mại quốc tế năm 2002
  30. Lệnh công bố Pháp lệnh về tự vệ trong nhập khẩu hàng hoá nước ngoài vào Việt Nam 2002
  31. Lệnh công bố Pháp lệnh bưu chính, viễn thông năm 2002
  32. Order No. 10/2002/L-CTN of May 08, 2002 promulgating The Ordinance on Prices
  33. Lệnh công bố Pháp lệnh giá 2002
  34. Order No.08/2002/L-CTN of April 12, 2002 on the promulgation of The Law amending and supplementing a number of articles of The Labor Code
  35. Order No.07/2002/L-CTN of April 12, 2002 on the promulgation of The Law on organization of The People’s Procuracies
  36. Order No.06/2002/L-CTN of April 12, 2002 promulgates The Law on organization of The People’s Courts
  37. Order No. 05/2002/L-CTN of April 12, 2002, promulgating the National Assembly’s Resolution
  38. Lệnh công bố Nghị quyết kỳ họp thứ 11, Quốc hội Khóa X năm 2002
  39. Lệnh công bố Bộ Luật Lao động sửa đổi 2002
  40. Lệnh công bố Luật Tổ chức Viện Kiểm sát nhân dân 2002
  41. Lệnh công bố Luật Tổ chức Toà án nhân dân 2002
  42. Lệnh công bố Nghị quyết thi hành Luật Tổ chức Tòa án nhân dân và Luật Tổ chức Viện Kiểm sát nhân dân năm 2002
  43. Order No. 04/2002/L-CTN of the President of Vietnam, on the promulgation of law on Organization of the Government
  44. Order No. 03/2002/L-CTN of the President of Vietnam, on the promulgation of law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Law on Election of Deputies to the National Assembly
  45. Order No. 02/2002/L-CTN of the President of Vietnam, on the promulgation of law on Organization of the National Assembly
  46. Order No. 01/2002/L-CTN of the President of Vietnam, on the promulgation of the National Assembly’s Resolution.
  47. Lệnh công bố Luật tổ chức Chính phủ năm 2002
  48. Lệnh công bố Luật bầu cử đại biểu Quốc hội sửa đổi năm 2001
  49. Lệnh công bố Luật tổ chức Quốc hội năm 2002
  50. Lệnh công bố Nghị quyết năm 2001 sửa đổi Hiến pháp nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992
  51. Order No. 15/2001/L-CTN, promulgated by the President on the National Assembly’s Resolution.
  52. Lệnh công bố Nghị quyết 48/2001/QH10 phê chuẩn "Hiệp định giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Hợp chủng quốc Hoa Kỳ về quan hệ thương mại"
  53. Order No. 14/2001/L-CTN of September 30, 2001, promulgated by the President for the Ordinance on Advertisement.
  54. Lệnh công bố Pháp lệnh Quảng cáo 2001
  55. Order No. 13/2001/L-CTN of September 11, 2001, on the Promulgation of Ordinance.
  56. Lệnh công bố Pháp lệnh Phí và lệ phí 2001
  57. Order No. 12/2001/L-CTN of August 08, 2001, on promulgation of the Ordinance on lawyers.
  58. Order No. 11/2001/L-CTN of the President, on promulgation of the Ordinance on the plant protection and quarantine.
  59. Lệnh công bố Pháp lệnh Luật sư 2001
  60. Lệnh công bố Pháp lệnh bảo vệ và kiểm dịch thực vật 2001
  61. Order No. 10/2001/L-CTN promulgated by The President, on the promulgation of Law.
  62. Order No. 09/2001/L-CTN of July 12, 2001, on the promulgation of Law.
  63. Order. No. 08/2001/L-CTN of July 12, 2001, on the promulgation of Law
  64. Order No. 07/2001/L-CTN of July 12, 2001, on the promulgation of Law
  65. Order No. 06/2001/L-CTN of July 12, 2001, on the promulgation of Law
  66. Lệnh công bố Luật Hải quan 2001
  67. Lệnh công bố Luật Di sản văn hoá 2001
  68. Lệnh công bố Luật Phòng cháy và chữa cháy 2001
  69. Lệnh công bố Luật Giao thông đường bộ 2001
  70. Lệnh công bố Luật Đất đai sửa đổi năm 2001
  71. Order No. 05/2001/L-CTN, promulgated by the Ministry of Trade The President of the Socialist Republic of Vietnam on the promulgation of ordinance.
  72. Lệnh công bố pháp lệnh Thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao năm 2001
  73. Order No. 03/2001/L-CTN of April 15, 2001 promulgated by The State President on the promulgation of Ordinances
  74. Lệnh công bố Pháp lệnh khai thác và bảo vệ công trình thủy lợi; Pháp lệnh lưu trữ quốc gia năm 2001
  75. Order No.02/2001/L-CTN, promulgated by the President for the Ordinance on the Protection of State Secrets.
  76. Order No.01/2001/L-CTN, promulgated by the President, for the Ordinance on Ha Noi Capital, the Ordinance on Library.
  77. Lệnh công bố Pháp lệnh Bảo vệ bí mật nhà nước năm 2000
  78. Lệnh công bố Pháp lệnh Thủ đô Hà Nội; Pháp lệnh Thư viện năm 2001
  79. Order No.11/L-CTN of December 22, 2000 on the promulgation of Laws
  80. Lệnh công bố Luật Phòng, chống ma túy; Luật Kinh doanh bảo hiểm năm 2000
  81. Order No.10/2000/L-CTN of October 09, 2000 on the promulgation of ordinance
  82. Lệnh công bố Pháp lệnh Thể dục thể thao năm 2000
  83. Order No. 09/2000/L-CTN of September 07, 2000 on the promulgation of ordinances
  84. Lệnh công bố Pháp lệnh Đê điều; Pháp lệnh Phòng, chống lụt bão sửa đổi năm 2000
  85. Lệnh công bố Pháp lệnh Cán bộ, công chức sửa đổi; Pháp lệnh Chống tham nhũng sửa đổi; Pháp lệnh Người cao tuổi và Pháp lệnh Nhập cảnh, xuất cảnh, cư trú của người nước ngoài tại Việt Nam năm 2000
  86. Order No. 05/L-CTN of February 28, 2000, promulgating the ordinance amending article 21 of the ordinance on preferential treatment of revolutionaries, fallen heroes and their families, war invalids, diseased soldiers, resistance war activists and people with meritorious services to the revolution
  87. Lệnh công bố Pháp lệnh sửa đổi điều 21 của Pháp lệnh Ưu đãi người hoạt động cách mạng, liệt sĩ và gia đình liệt sĩ, thương binh, bệnh binh, người hoạt động kháng chiến, người có công giúp đỡ cách mạng năm 2000
  88. Order No.01/L-CTN of the State President, promulgating the Penal Code
  89. Order No.02/L-CTN of the State President, promulgating the Law on Vietnam Peoples Army Officers
  90. Order No. 03/2000/L-CTN of the State President, promulgating the Law on amendments and supplements to a number of articles of the Law on Land use right transfer Tax
  91. Order No.04/L-CTN of the State President, on promulgating the Ordinance on Negotiable Instruments and the Ordinance on Goods Quality.
  92. Lệnh công bố Pháp lệnh Thương phiếu 1999 và Pháp lệnh Chất lượng hàng hóa 1999
  93. Lệnh công bố Luật thuế chuyển quyền sử dụng đất sửa đổi 1999
  94. Lệnh công bố Bộ luật hình sự 1999
  95. Lệnh công bố Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam năm 1999
  96. Lệnh công bố Pháp lệnh Đo lường 1999
  97. Order No. 07/L-CTN of September 16, 1999, promulgating the ordinance on the public labor obligation
  98. Lệnh công bố Pháp lệnh Nghĩa vụ lao động công ích năm 1999
  99. Order No. 05/L-CTN of June 26, 1999, promulgating the law amending and supplementing a number of articles of the press law; the law on enterprises; the law on Vietnam fatherland front
  100. Lệnh công bố Luật báo chí sửa đổi; Luật doanh nghiệp; Luật mặt trận tổ quốc Việt Nam năm 1999